Фильтры
Вокабула
Автор
  • 1076 results found
американизи́ровать ую, ует; сов. Американизированный прич.
1. Включить в сферу политического, экономического и культурного влияния Североамериканских Соединенных Штатов.

Со стороны правительства в 1851 году были посланы в Перу Лериден и Ларднер Гиббон, чтобы исследовать Амазонскую-реку с южной стороны и ознакомиться с производительным богатством страны между Лимою и Парою. Еще прежде того Гопкинс проник до Парагвая. По возвращении он обнародовал подробный отчет о состоянии притоков ла-Платы.. Эта записка .. послужила поводом к учреждению компании, которая предположила себе задачею: «американизировать» Парагвай. Компания.. отправила к ла-Плате корабль и пароход. Оба повезли богатый выбор образцов произведений американской мануфактурной промышленности.

Вестн. геогр. общ. VIII 139-140 (2 паг.) [ 1853 ].

Оливера Кромвеля нельзя сравнивать ни с Юлием Цезарем, ни с Наполеоном Бонапартом; они его не разъясняют. На почве английских учреждений, возникавших в никогда не прерывавшейся последовательности из германских корней до настоящего времени, империализм имел столь же мало места, как и республика идеалистов такого закала, как Ван или Сидней, или те, которые в наше время хотели бы американизировать Старый Свет.

Новый Плутарх I 194 [ 1875 ].

Лорд Рандольф Черчилль, задумавший, по-видимому, американизировать Англию, сделался интимным приятелем Норта, чуть на вседневным участником его обедов, словом, Лондон и вся Англия заговорила о Норте.

Рус. вестн. XXVII 13 [ 05.07.1893 ].
адъект. Американизированный.

Республика Соединенных Штатов создалась колонизациею из Англии и из Европы через Англию.. они все подчинялись влиянию британского элемента, становились английскими американцами, не перенося в новое отечество своих национальных стремлений.. Особенности британского характера, англо-саксонский дух и английский язык, несколько американизированный, преобладали здесь и там.

Вестн. Евр. VI 902 [ 1874 ].

Американизированный европеец проводит большую часть дня в business, отдыхает лишь после обеда на веранде своего дома — и то если он живёт оседло.

Ист. вестн. LXVI 184 [ 1896 ].
2. перен. Привить кому-либо нравы и обычаи, свойственные жителям Соединённых Штатов как страны, принадлежащей европейско-христианской цивилизации.

Искусственное введение частной собственности, постоянных поселений и столь же постоянных браков, и всё это при бдительном полицейском надзоре со стороны назначенных белыми властей, — вот к чему сводится на первых же порах всякая деятельная попытка цивилизовать краснокожих, американизировать или, вернее говоря, европеизировать их быт.

Вестн. Евр. VI 716-717 [ 1885 ].
американи́зм а, м.
1. Убежденность в политической, экономической и культурной исключительности США и в верности американского образа жизни как основы рационального и делового поведения.

А в Америке никому и в голову не могло прийти, что что-нибудь в ней может подлежать критике; она была влюблена в себя и с презрением смотрела на странную Европу, выжидая только минуты, чтобы подчинить ее себе материально.. и хотя пакости делались на каждом шагу, хотя бесчисленные недостатки в управлении, в устройстве той или другой части общественного благоустройства, общественного хозяйства, народного образования, нравственности и т.д. попадались всюду, никто не смел открыто жаловаться.. Чувство американизма, долг янкизма требовали быть всем довольным, все терпеть, ни в каких грешках не сознаваться и непременно все хвалить, все превозносить.

Иллюстр. 275 391 [ 1863 ].

Следует заметить мимоходом, что штат этот <Массачусетс>, и в особенности его столица город Бостон, большой порт, являются колыбелью и рассадником так называемого янкизма (yanknedom) или американизма (americanism), т. е. американской культуры и народности, американского политического строя, американских политических и общественных тенденций, американского просвещения.

Ист. вестн. LXXV 1011 [ 1899 ].

Очевидно, Ароматов находился в периоде американизма и бредил жизнью настоящего янки; на одной стене была повешена четырехугольная картонка, на которой готическими буквами было написано: «Деньги потерял — ничего не потерял, время потерял — много потерял, энергию потерял — все потерял». На другой — такая же картонка с другой надписью: «Time is money».

Д.Н. Мамин-Сибиряк. Золотуха IV 241 [ 1883 ].
2. перен. Практичность.

И, наконец, — вот архитектура современной, огромной гостиницы — это уже деловитость, американизм, сотни нумеров, огромное промышленное предприятие: тотчас же видно, что и у нас явились железные дороги и мы вдруг очутились деловыми людьми.

Ф. М. Достоевский. Дневник писателя 124 [ 1873 ].
3. Особенности американского варианта английского языка и речи жителей США.

За Атлантическим океаном есть особенный род литературы, принадлежащий собственно Америке... Даже английскому читателю трудно иногда понимать его: так переполнен он американизмами и другими неправильностями.

Соврем. XXIV 113 [ 1850 ].

Быть невеселым, это как кому угодно, ― сказал Бьюмонт, ― но скучать, по моему мнению, неизвинительно. Скука в моде у наших братьев, англичан; но мы, американцы, не знаем ее. Нам некогда скучать: у нас слишком много дела. Я считаю, мне кажется (поправил он свой американизм), что и русский народ должен бы видеть себя в таком положении.

Н.Г. Чернышевский. Что делать? 2 V 163 [ 1863 ].

Они <американцы> крайне бесцеремонно обходятся с своим коренным английским языком, переделывают его по своему и, в добавок, вводят в него элементы наречий, принадлежащих другим европейским и туземным племенам, составляющим население Соединенных Штатов. .. Это побудило меня расширить первоначальный план моего труда и прибавить к нему еще Американизмы.

Бутузов 1867 VI-VII
4. рел. Либерально-экуменистическое течение в среде североамериканских христиан.

«Американизм», по определению его сторонников, являлся стремлением американского клира укрепить и «омолодить» католичество, приведя его в надлежащую гармонию с духом времени. По определению иезуитов и их друзей, это было течение, состоявшее в отрицании всего сверхъестественного и в ниспровержении всякой религии, опирающейся на Откровение.

С.Ф. Шарапов. Мирные речи 69 [ 1901 ].

Конечно, идти навстречу духовных запросов и потребностей современного светского общества — прямой долг пастыря Церкви, но.. эти потребности.. очень изменчивы и непостоянны. Можно примениться раз, примениться другой, и в конце концов можно дойти до американизма, т.е. до полного отрицания всяких церковных традиций. Ведь дошли же люди до того, что слушают мессу по телефону, а во Франции ныне проповедуют.. с автомобилей.

Благовещ. епарх. вед. 9 221 [ 15.05.1903 ].

Конечно, мы ещё далеки от так называемого «американизма» в религиозном смысле, в силу которого государство и общество, как в Соединенных Штатах, признают, что все большие христианские верования суть отделы «единой Христовой вселенской церкви».

Таврич. епарх. вед. 19-20 1327 [ 15.10.1903 ].
американи́ст а, м.
Специалист по языкам и культурам Америки.

На первом конгрессе американистов, где без толку сравнивали баскский, нижне-бретонский, алгонкинский и множество других языков, Адам сказал очень справедливо: «В пределах одного семейства очень законно и полезно делать сближения слов, с условием делать это сообразно правилам фонетики и словопроизводства, без соблюдения которых этимология есть просто ребячество».

А. Овелак. Лингвистика. Пер. с франц. 335-336 [ 1881 ].

При сопоставлении бологовских раскопок князя Путятина с северо-американскими, американисты признали большое сходство между техническими приемами выделки русского гончарства до времени Колумба с таковыми же Нового Света.

Изв. ИРГО XXIX 616 [ 1893 ].
Представитель американского либерально-экуменического христианства.

«Либеральные католики» разных степеней, а паче всего «американисты», как в Европе, так и в Америке, остались очень недовольны энцикликой «Providentissimus Dominus» и хулили ее открыто в своих журналах.

Холм.-Варшав. епарх. вестн. 21 265 [ 25.05.1903 ].