В основе «Словаря русского языка XIX века» лежит концепция исторического словаря дифференциального типа, разработанная Л. Л. Кутиной и Ю. С. Сорокиным. Объектом словарного описания является лексика в употреблении, его предметом — динамика лексико-семантической системы русского языка. Словарь описывает неологизмы XIX в., лексические единицы, претерпевающие в это время формальные, семантические, стилистические, аксиологические изменения, фиксирует факт выхода из употребления слов и значений. В отличие от словарей полного типа содержанием словарной статьи может быть отдельный фрагмент семантической структуры слова (значение, сочетаемость в рамках значения) или устойчивое сочетание, фразеологизм с данным словом. Таким образом, Словарь показывает, какие звенья системы подверглись преобразованиям — обновлению или архаизации, что обусловлено целью Словаря — описать становление нормы литературного языка на национальной основе.
Отражение динамики словарного состава достигается с помощью ряда лексикографических приемов (см. Разд. 4 Гл. 9 Проекта Словаря). Знак входа (◁), принятый в Словаре для показа вхождения новых слов или значений, используется в том числе для слов, относящихся к языковой периферии или не вышедших за рамки речевых употреблений. Компромиссом в этом плане следует считать обозначение знаком входа тех значений у слова, которые проиллюстрированы одной цитатой (напр., бабничество). Не сопровождаются знаком ◁ строки свободных сочетаний, отражающие новую сочетаемость в русском языке XIX в. Поскольку составители Словаря ориентируются на имеющиеся письменные источники, в ряде случаев в словник включаются слова, очевидно, не являющиеся новациями XIX в., однако ранее в текстах не зафиксированные (напр., агушеньки).
Знаком ↑ (употребление нарастает) в Словаре отмечаются слова, не являющиеся новациями XIX в., но актуализировавшиеся в культурном, социальном или материальном аспектах (напр., администрация, адвокатский). Один из признаков такой актуализации – формирование новой сочетаемости и идиоматики с участием слова, отражаемой в словарной статье. Появление образных контекстов с сопоставлением лексемы или ее метафорическое употребление, не приводящее к новому значению, не является основанием для ее включения в Словарь.
Окказиональная лексика, широко описываемая в Словаре с целью отражения активных словообразовательных процессов, фиксируется с авторской пометой (Напр., у А. С. Пушкина), если является фактом авторской неологии. Если автор мало известен или слово можно отнести к числу потенциальных слов, то ставится помета (Един.). Наличие авторской пометы или указания на единичность употребления исключает использование знака ◁.
Для максимальной реализации исторического потенциала Словаря авторы приняли решение каждую цитату сопровождать датой написания или датой издания источника (указывается в квадратных скобках). По умолчанию датой фиксации появления слова в языке считается хронологически первый контекст, представленный в иллюстративной части словарной статьи, а датой выхода слова (при наличии знака выхода) – дата самой поздней цитаты в статье.
В словарную статью при описании заимствованной лексики включаются этимологические сведения, указывается непосредственный язык-источник заимствования на основе имеющихся у составителей словарей и материалов, в том числе относящихся к XIX в., в связи с чем могут быть представлены лексемы или орфографические варианты, позже вышедшие из языка-источника. Возможно указание на несколько языков-источников (в основном европеизмов), которые представляются составителям в равной степени вероятными. Этимологическая справка может дополняться при появлении у составителей новых данных.
Словарь реализован в виде базы данных, что предоставляет дополнительные возможности при описании лексики, недоступные печатной форме словарей. Во-первых, словарные отсылки разного типа реализуются в виде гиперссылок, дающих доступ к информации в отдельном окне. Во-вторых, композиты с однотипным частотным формантом привязаны к нему и даются в Словаре в виде отдельного списка словарных статей. В случаях, когда обе основы, производящие слово, продуктивны, это слово присутствует в обоих списках на разных алфавитных местах (напр., книгомания представлена и в списке книго- на К, и в списке -мания на М).
Формат базы данных существенно повышает возможности поиска в Словаре: делает возможной фильтрацию результатов поиска, группировку лексики по необходимому параметру и т. п. (доступные фильтры расположены на главной странице сайта, под основным окном поиска слова по Вокабуле). Имеется опция общего поиска по всем словарным статьям. Электронная версия также облегчает работу с источниками Словаря, позволяя пользователю при наведении курсора получить полную библиографическую информацию об источнике. При цитате латинской цифрой указывается том издания, арабской — книга, часть, номер (при наличии), страница. Фильтры в разделе «Источники» позволяют пользователям Словаря получить дополнительную справочную информацию библиографического характера.
В справочном отделе в рубрике Удар. указывается лексикографический источник (при его наличии), документирующий ударение в заголовочном слове. В отделе Ср. фиксируются случаи параллельных номинаций.
В разработке на сегодняшний день остается вопрос о фиксации в электронном формате тех слов, которые претерпели изменения только акцентологического, грамматического характера, получили лексикографическую фиксацию в XIX в. Электронный Словарь является развивающимся научным проектом, вследствие чего в него добавляются новые опции, не меняющие, однако, его общей концепции.
Репрезентативный объем источниковой базы дает возможность на более надежном основании решать проблему отбора лексики для реестра Словаря. Не вызывает сомнений отсеивание всех стабильных, не подверженных изменениям элементов лексической системы. Среди претерпевающих изменения слов также введены ограничения на их включение в словник. Словарь, ориентированный на отражение даже случаев, не выходящих за рамки окказионального или индивидуально-авторского употребления, тем не менее не является тезаурусом всех неологизмов и архаизмов эпохи. Помимо указанных в Проекте случаев было принято общее решение ориентироваться на тип источников, фиксирующих то или иное слово: за пределами описания Словаря остается лексика, не вышедшая за узкие рамки своей функциональной принадлежности (редкие экзотизмы, узкие термины, просторечно-диалектная лексика, встречающаяся только в публикациях фольклорных текстов и научных работах диалектологов, фольклористов и т. п.).
Электронная форма Словаря позволяет размещать словарные статьи на все буквы алфавита. Составление идет в нескольких направлениях: по алфавиту; по материалам, связанным с научными интересами участников группы; по принципу включения слов, относящихся к одной лексико-тематической группе.
Мольков Георгий Анатольевич, д.ф.н., в.н.с., ИЛИ РАН | Главный редактор |
Дягилева Ирина Борисовна, к.ф.н., с.н.с., ИЛИ РАН | Составитель |
Кадочникова Оксана Геннадьевна, независимый исследователь | Составитель |
Калиновская Валентина Николаевна, к.ф.н., в.н.с., ИЛИ РАН | Составитель |
Приемышева Марина Николаевна, д.ф.н., заместитель директора, ИЛИ РАН | Составитель |
Прокопенко Анастасия Андреевна, лаборант, ИЛИ РАН | Составитель |
Руднев Дмитрий Владимирович, д.ф.н., в.н.с., ИЛИ РАН | Составитель |
Секиро Ольга Олеговна, м.н.с. , ИЛИ РАН | Составитель |
Соколов Евгений Геннадьевич, м.н.с., ИЛИ РАН | Составитель |
Старовойтова Ольга Альбертовна, к.ф.н., СПбГУ | Составитель |
Эзериня Светлана Аркадьевна, к.ф.н., с.н.с., ИЛИ РАН | Составитель |
Егоров Игорь Михайлович, ИЛИ РАН | Программист |
Корболайнен Анастасия Владимировна, ИЛИ РАН | Программист |
Статьи
- Дягилева И. Б. К проблеме источников «Словаря русского языка XIX века» // История, теория и практика академической лексикографии: юбилейный сборник научных статей. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. С. 192-200. 🔗
- Калиновская В. Н. Словарь русского языка XIX века как историко-лексикологический проект // Slovanská lexikografie počátkem 21. století. Praha, Slovanský ústav AV ČR, 2018. С. 471-479. 🔗
- Калиновская В. Н. «Словарь русского языка XIX в.» // Русская речь. 2005. №2. С. 96-98. 🔗
- Калиновская В. Н., Эзериня С. А. Семантическое описание слова в историческом словаре дифференциального типа: элементы семантической динамики в структуре словарной статьи // Слово и словарь. Vocabulum et Vocabularium: сб. научных трудов ИЛИ РАН / Отв. ред. О.Н. Крылова, С.А. Мызников. СПб.: Нестор-История, 2016. С. 341-360. 🔗
- Калиновская В. Н., Эзериня С. А. Лексическая семантика в пространстве «Словаря русского языка XIX века» // Лексикология и лексикография славянских языков / Отв. ред. М.И. Чернышева (ИРЯ РАН). М.: ЛЕКСРУС, 2017. С. 543-555. 🔗
- Калиновская В. Н., Эзериня С. А. Об одной особенности «Словаря русского языка XIX века» // Метаязык словаря. Выпуск 2. Материалы метаязыкового семинара ИЛИ РАН / Отв. ред С.С. Волков, Н.В. Карева, Е.М. Матвеев. СПб: Геликон Плюс, 2017. С. 125-135. 🔗
- Старовойтова О. А. Новый исторический словарь: проблема редких слов // Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет. Варшавский университет, Институт русистики. 2017. — С. 82-89. 🔗