Вокабула
Формант
Тип единицы
Частотность
Грамматика
Функциональность
Этимология
Составитель
- Функциональность: филол.
- 5 results found
- (-) филол. (5)
- Очистить запрос
Стифенсон не мог бы пустить в ход паровоза, если бы предварительно Уатт не изобрел паровой машины; изобретение Стифенсона есть в действительности только адаптация
, переделка.
«Утилизация» или «адаптация
» — переделка или приспособление чужих литературно-художественных произведений. Здесь разумеется превращение литературного или музыкального сочинения в другую художественную форму, как-то напр. переделка в театральную пьесу заимствованного из романа сюжета, оратории — в марш, и другие тому подобные appropriations indirectes «косвенные присвоения» чужих литературных мыслей и музыкальных мотивов, которые англичане характеризуют термином adaptation, начинающим, повидимому, входить на Западе в общее употребление.
И та теория, которую предлагает он сам <Группе> (в частности для объяснения религии греков), — теория «чистой адаптации
», сплошного заимствования и приспособления религии, возникшей в одном или немногих центрах, — страдает такою же односторонностью, как все другие.
Обратимся к аккомодации или адаптации
(у нас приспособление глаза, способность приспособляться).
<Наряду с аккомодацией> прежде был также в ходу термин «адаптация
», но последним теперь принято определять свойство глаза приспособляться к различным степеням силы света.
Таким образом после предварительного сильного действия света на глаз, напр., в роде упомянутого выше пребывания в яркие солнечные дни в начале весны в пространстве, покрытом блестящим снегом, процесс адаптации будет тянуться гораздо дольше, именно до получаса, между тем как после входа в подобную же комнату со двора в пасмурный осенний день процесс адаптации
продолжается едва несколько минут.
Глаз обладает еще способностью приспособляться к различной интенсивности света (адаптация
), регулируя путем изменения ширины зрачка величину пучка световых лучей, попадающих внутрь его.
Плавательный пузырь представляет превосходнейшее доказательство, почему я так и распространяюсь о нем, что не приноровление, не прилаживание, не адаптация
к внешним условиям характеризует собою органические формы и обусловливает их происхождение, а законы чисто морфологические.
Ибо разве это не адаптация
, если суффикс, имевший первоначально какое нибудь неопределенное указательное или пространственное значение, после своего соединения с именной темой принял со временем то или другое более точное значение?
Теория приспособления или адаптации
получила бы могущественное подкрепление, если бы удалось доказать утверждаемую Лудвигом многозначительность ведийских форм.
Вечер кончил у Тургенева с Толстым, Иславиным, Панаевым и кн. Оболенским, новым лицом, играющим довольно заметную роль по административно-литературной
части.
Много уже успели наговорить о выгодах и невыгодах, об удобствах и неудобствах духовной литературы, имеющей стать на новой доске; и в предварительных суждениях об этом проглядывает, сколько можно заметить, одно опасение, между прочим, — именно опасение строгости с административно-литературной
стороны к проявлению свободной мысли, т.е. иначе сказать — желание обсолютной неподсудности и свободы.
Житель города Намангана, туземец — «Ишан,- Баба-Хан-Тюря-Шельхуль-Ислам» поместил в местной административно-литературной
газете Туркестанские ведомости стихотворение, переведенное на русский язык и посвященное майским событиям 1898 года.
Литературные языки могут быть нескольких родов, сводящихся к следующим главным категориям: 1) Языки церковно-литературные и административно-литературные
, служащие письменным органом или государства вообще, или же только администрации в известной части государства. В первом случае это будут языки государственно-литературные, во втором — административно-литературные
.
Сардинские muttos.. пелись амебейно
во время жнитва или при молотьбе: когда лошади ступали по снопам вокруг жерди.. погонщик запевал muttu, ему отвечали другие, занятые другими работами. Muttu начинается запевом в два, три и более стихов, часто не стоящим в связи с содержанием следующего muttu, подхватывающего первый стих запева и далее развивающегося самостоятельно.
Известно, что италианские stornelli пелись амебейно
, в смене вопросов и ответов.