екающий ая, ее. лингв.
Характеризующийся еканьем, переходом в звук «э».

Окающий словак по мере отдаления на запад более и более переходит в екающего чеха и наконец сливается с ним.

А. А. Кочубинский. К вопросу о взаимных отношениях слав. наречий 32 [ 1877 ].

Судя по формам окончательно установленного в XVII-м в. библейского текста, которые более соответствуют нашим говорам екающим, чем икающим, можно бы думать, что в языке этого текста восторжествовала в конце концов редакция восточная, а не западная, — великорусская, а не малорусская.

А. С. Будилович. Общеславянский язык I 151 [ 1892 ].

В зависимости от значения слова «диалект» можно и в русском языке разуметь под «произношением диалектическим», то напр. выговор екающий и икающий для ѣ, то акающий и окающий для о, то мгновенный или длительный для г (g) и т. п.

Сб. учен.-лит. общества при Имп. Юрьевском ун-те I 177 [ 1898 ].
и́канье ( и́кание ) я, ср. лингв.
1. Произношение звука «и» во всех безударных слогах после мягких согласных.

В XIV в. белорусское наречие начинает выделяться из общего фона русского языка в звуковом и морфологическом отношениях. Тогда в нем появляется аканье, яканье, иканье, твердость р, звучность с, окончание ть (вм. ти) в неопред<еленном> накл<онении> и т. д.

Рус. фил. вестн. XII 3 53 [ 1884 ].

Наши говоры представляют как-бы переход от сильно-акающих к умеренно-акающим; в них уже встречается иканье, которое является распространенным уже в центре Московской губернии.

Уч. зап. Каз. ун. 63 4 Часть неофиц. 146 [ 1896 ].
2. Переход гласного в звук «и» (в любой позиции).

Ядранские Вилы не могут не порадовать читателя и отстранением из своего языка местных особенностей и сближением с языком литературы Загребской. Даже и́канье попадается чрезвычайно редко.

Изв. Имп. АН по Отд. рус. яз. и словесности VIII 1 413 [ 1859 ].

Из других искажений, неприятных для слуха, можно упомянуть об излишнем употреблении множественной формы již вместо установившейся вековым обычаем jenz, или вместо kteři; чрез это в ущерб благозвучия размножается и без того черезчур излишнее и́кание, (т. е. употребление i) в Чешском языке.

Обзор истории чешской литературы и языка. Пер. с чешск. 74 [ 1866 ].

Этому <отсутствию иканья на штокавщине> не противоречит нахождение иканья и в западной, боснийской штокавщине, ибо .. иканье это может быть остатком прежнего хорватского разноречия в западной Босне.

А. С. Будилович. Общеславянский язык II 173 [ 1892 ].

Неударяемое о слышится не как ясное а, а как глухой звук краткий, средний между а и о .. Это произношение присуще большинству «образованного» класса, особенно Москвы и центральных губерний, в народных же говорах нередко встречается в соединении с «и́каньем», очень распространенным во всей средней переходной великорусской полосе.

Жив. стар. 4 148 [ 1894 ].
и́кать аю, ает; несов. икающий прич. лингв.
Произносить звук «и» во всех безударных слогах после мягких согласных.

В моих записях два раза отмечено о женщине, говор которой я наблюдал здесь преимущественно: «сильно и́кает».

В. И. Чернышев. Сведения о народных говорах некоторых селений Московского уезда 9 [ 1900 ].