Фильтры
Вокабула
  • 38 results found
 
пригну́ска и, ж.
Гнусавое, носовое произношение.

В Вятской губ<ернии> находим говор самый грубый, именно, как говорится, мужичий; нигде не услышишь таких грубых и резких штё, що, толды, колды, завсялды; язык ворочается вяло и тяжело, говор тягучий, иногда с пригнуской.

В. И. Даль. О наречиях русского языка 27 [ 1852 ].

Резонанса, говорят, передать <по-русски> нельзя и слово это даже должно произноситься с пригнускою, тогда оно становится более понятным.

Рус. беседа 19 114 [ 1860 ].

«Порадейте провославные» спелось в первый раз так ладно, что самому стало любо; и пригнуска откуда взялась и вышло совсем на подобие того, как коростель-птица в ржи кричит.

С. В. Максимов. Бродячая Русь 26 [ 1874 ].

У Французов слышится настоящая пригнуска: произнося гласный, они сопровождают его носовым резонансом.

Р. Ф. Брандт. Краткая фонетика и морфология польского языка 8 [ 1894 ].
сивалдайчик а, м. разг.​
Ум.-ласк. к сиволда́й (1) .

Матрена Порфирьевна .. увела Пелагею Петровну в какой-то глухой чулан и под самым глубоким секретом сообщила, что ее, Матрену Порфирьевну, ничего не разбирает. По этому случаю она желала бы хлебнуть стаканчик сивалдайчику.

Библ. для чт. 3 35 [ 1861 ].

Сухонкин выпил рюмочку сивалдайчика, залег важно на постель, словно какой директор департамента; лежит себе и думает.

Заноза 25 255 [ 05.07.1864 ].
сиволда́й ( сивалда́й ) я, м.
1. прост.​ разг.​ Плохо очищенная водка, сивуха.

Русское хлебное вино, простолюдимы иногда называют: сивуха, сивухван, сивалдай и проч.

Демокрит 1 187 [ 1815 ].

<Разговор двух купцов> — Там <в Европе> либо ресторант, либо биргале. И сиволдая этого, что у нас трескают, и в заводе нет. — Да ведь то иностранцы, а без сиволдая-то как будто русской утробе и скучно.

Н. А. Лейкин. После заграничных земель 58-59 [ 1880 ].

— Водка для нашего брата пользительна, от нее мокроту гонит. И сколько ей одних названий: и соколик, и пташечка, и канареечка, и маленькая, и на дорожку, и с дорожки, и посошок, и сиволдай, и сиводрало ... Стало быть, разлюбезное дело эта рюмочка, коли всякий ее по своему приголубливает.

М. Е. Салтыков-Щедрин. Мелочи жизни V 314 [18861887 ].

Кама прескучнейшая река. Чтобы постигать ее красоты, надо быть печенегом, сидеть неподвижно на барже около бочки с нефтью или куля с воблой и не переставая тянуть сиволдай.

А. П. Чехов — Чеховым 70-71 [ 29.04.1890 ].
в ирон. контексте

Другое стихотворение <г. Милькеева> воспевает — что бы вы думали? — русскую сивуху, иначе нарицаемую сиволдаем!!!... Это, вероятно, для народности!

Отеч. зап. XXIX 44 (III) [ 1843 ].
в образн. контексте

Был у попечителя на совещании по случаю студентских проказ. Да, юношество пенится, но, к сожалению, не всегда как шампанское, а подчас как настоящий откупной сиволдай. Вот теперь поссорились два студента и один вызвал другого на дуэль. вызванный, говорят, отказался от дуэли, а за свою обиду взял деньги.

А. В. Никитенко. Записки и дневник. II 116 [ 23.11.1857 ].
2. обл прост.​ Необразованный, грубый человек.

Сивалдай — неуклюжий, грубый мужик. Дворовых мужики называют дармоедами.

Н. В. Гоголь. Выдержки из карманных записных книжек 380 [18411842 ].

[Шакольников:] — Просьбы, знаете, письма на нашего брата <исправника> губернаторам пишут: что, дескать, притесняем мужиков ихних… Что какому нибудь хаму прогонов, что ли, не выдали, или там подводу не в очередь взяли… за всякого мужика сиволдая заступаются…

Соврем. LXIV 207 [ 1857 ].

Вон, какие есть ученые, а без сапог ходят, а наш брат сиволдай в козловых щеголяет, по пяти с полтиной пара-с! заметил торговец.

П. Н. Горский. Синхрид Синхридович 50 [ 1863 ].

— Мне все равно, бабушка, глухо произнесла Клена, — Кто бы он ни был, хоть королевич заморский... Мне все равно... Если не Коля — то хоть Сиволдай какой. — Сиволдай? Что такое? — Не знаю. Так сказывается... Ну,  урод... Страшилище! Если не Коля Козлянинoв, мoй нареченный, мой любимый,  то мне все едино кто...

Е. А. Салиас. Бригадирская внучка 119 [ 1888 ].
бран.

[Влас:] У меня сам мировой судья приятель. Еще перед отъездом его брил. [Данило:] Полно врать! Не собаку-ли брил-то вместо мирового! Глаза-то нальешь, так и не ведь что покажется! [Влас:] Что? Ах ты сиволдай необразованный! Да как ты смел?

Н. А. Лейкин. Петербургский Фигаро 235 [ 1880 ].

— Дурачье!.. остолопы!.. сиволдаи!.. — заревел смотритель. — Ведь о вашем же здоровье забочусь, и так вы с холеры дохните, а будете сырье жрать, и совсем все переколеете.

Ф. Ф. Тютчев. Кровавые дни 52 [ 1887 ].