адря́с а, м. татар. ädräs
Восточная полушелковая ткань с пестрыми узорами.

Адряс или падчай — материи с разного рода неправильными и волнистыми пестрыми узорами, по одинаковому полю.

Зап. Рус. географ. общ. 10 292 [ 1855 ].

Летом, а также дома и в гостях, они <Бурзянцы> носят халаты работы бухарской: достаточные шелковые из адряса, а бедняки бумажные и китайчатые татарского покроя.

Архив ист. и практ. свед. 5 48 [ 1863 ].

Здесь <в Ходженте> .. ткется значительное количество шелковых материй (шаи-канаус), полушелковых тканей: адрясу, бикосабу и других.

Нива 21 332 [ 1873 ].

Пришел необычайно рослый и собой коренастый пожилой человек. .. Изнуренный, в лице ни кровинки, в засаленном, оборванном архалуке из адряса.

П. И. Мельников-Печерский. На горах 2 181 [18791881 ].

Затем, уже собственно в рядах <на базаре>, выставлены кожи и сафьяны, ковры и паласы, яркие стеганные на вате одеяла из ситцу и адрясу и подушки, бухарский хлопок в тюках, бухарский шелк в мотках, крашеный и сырец, бухарские материи.

В. В. Крестовский. В гостях у эмира Бухарского 148-149 [ 1887 ].
акатафазия и, ж. греч. мед.
Болезнь головного мозга, проявляющаяся в нарушении грамматического употребления слов в речи.

Больной говорит, как ребенок, неимеющий еще самых элементарных граматических сведений; перепутывает падежи, времена, наклонения и неправильно строит предложения (аграмматизм или акатафазия).

Дело 10 247 [ 1880 ].

Акатафазия или аграмматизм (греч.) — неспособность образовать грамматические слова и синтаксически ставить их в предложения, встречается при некоторых болезнях мозга, большею частью в связи с другими расстройствами речи.

Бр.-Ефр. I 273 [ 1890 ].

Акатафазия (ἀ, κατά и φάσις, речь) — синтаксическое расстройство речи, в противоположность расстройству словообразования.

РЭМН I 55 [ 1891 ].
акатолики ( акафолики ) ов, мн. нем. Akatholik от греч.
Христиане, не являющиеся католиками; некатолики.

Он <Иосиф II> предоставил всем акатоликам, т.е. протестантам и последователям Православной Церкви свободу богослужения и особенными законами установил их отношения к господствующей Церкви.

С. Н. Смарагдов. Руководство к познанию древней истории. 357 [ 1844 ].

У всех этих Славян <Словаков, Сербов, Русских Галичан> ― диссидентов или акатоликов, как выражаются в Австрии, религиозное чувство неразрывно связано с чувством народности, тогда как католицизм.. служит к подавлению Славянской народности, даже когда ей, по-видимому, покровительствует.

А. Ф. Гильфердинг. Славянские народы в Австрии и Турции 107 [ 1858 ].

Касательно вопросов церковных определено было <народным собором в Темишваре в 1790 году>: .. православное духовенство уравнять с католическим, вместе с тем запрещено было называть православных «акатоликами», «схизматиками», «рацами» и поставлено называть их, как прежде, грекоуниатами, только не восточными, как просили православные.

М. Костич. Православная Сербская церковь в Австрии 75 [ 1869 ].

Автор же письма из Верхнего Лангедока (Haut Languedoc) еще резче выражает эту мысль в словах: «Национальное собрание почувствует, вероятно, что язык французский не уступает плохой латыни в пригодности испрошения милости Верховного Существа. Через это будет достигнуто и сближение с акатоликами, которые никогда не отделились бы от нас, если бы римский двор не упорствовал в презрении к справедливейшим их требованиям».

А. С. Будилович. Общеславянский язык I 225 [ 1892 ].