Вокабула
Тип единицы
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Грамматика
Типы контекстов
Тематические группы
Справка
- 13 results found
- (-) от араб. (2)
- (-) греч. (11)
- Очистить запрос
Как видно из сборников местных адатов
60-х годов, шариату в Чечне подлежали лишь немногие гражданские дела.
Адаты по убийству.
В убийстве всегда обвиняется один, хотя-бы участвовало в убийстве несколько лиц и убитому было нанесено несколько ран.
— «Мы скажем», отвечал один из стариков, «что нужно соблюдать адат
.»
Путем собирания местных обычаев, аварский правитель старался установить
однообразные адаты
для своих владений.
Применение адата не требовало особых познаний, и всякое дело, на которое нет прямого решения в шарияте, легко кончается по адату
, большинством голосов.
У дагестанских горцев «средину» между судом по адату
и судом по шариату (духовным законом мусульман) занимает решение дел по маслагату, т.е. мировой сделке.
Больной говорит, как ребенок, неимеющий еще самых элементарных граматических сведений; перепутывает падежи, времена, наклонения и неправильно строит предложения (аграмматизм или акатафазия
).
Акатафазия
или аграмматизм (греч.) — неспособность образовать грамматические слова и синтаксически ставить их в предложения, встречается при некоторых болезнях мозга, большею частью в связи с другими расстройствами речи.
Акатафазия
(ἀ, κατά и φάσις, речь) — синтаксическое расстройство речи, в противоположность расстройству словообразования.
Он <Иосиф II> предоставил всем акатоликам
, т.е. протестантам и последователям Православной Церкви свободу богослужения и особенными законами установил их отношения к господствующей Церкви.
У всех этих Славян <Словаков, Сербов, Русских Галичан> ― диссидентов или акатоликов
, как выражаются в Австрии, религиозное чувство неразрывно связано с чувством народности, тогда как католицизм.. служит к подавлению Славянской народности, даже когда ей, по-видимому, покровительствует.
Касательно вопросов церковных определено было <народным собором в Темишваре в 1790 году>: .. православное духовенство уравнять с католическим, вместе с тем запрещено было называть православных «акатоликами»
, «схизматиками», «рацами» и поставлено называть их, как прежде, грекоуниатами, только не восточными, как просили православные.
Автор же письма из Верхнего Лангедока (Haut Languedoc) еще резче выражает эту мысль в словах: «Национальное собрание почувствует, вероятно, что язык французский не уступает плохой латыни в пригодности испрошения милости Верховного Существа. Через это будет достигнуто и сближение с акатоликами
, которые никогда не отделились бы от нас, если бы римский двор не упорствовал в презрении к справедливейшим их требованиям».