Фильтры
Вокабула
Автор
 
акатолики ( акафолики ) ов, мн. нем. Akatholik от греч.
Христиане, не являющиеся католиками; некатолики.

Он <Иосиф II> предоставил всем акатоликам, т.е. протестантам и последователям Православной Церкви свободу богослужения и особенными законами установил их отношения к господствующей Церкви.

С. Н. Смарагдов. Руководство к познанию древней истории. 357 [ 1844 ].

У всех этих Славян <Словаков, Сербов, Русских Галичан> ― диссидентов или акатоликов, как выражаются в Австрии, религиозное чувство неразрывно связано с чувством народности, тогда как католицизм.. служит к подавлению Славянской народности, даже когда ей, по-видимому, покровительствует.

А. Ф. Гильфердинг. Славянские народы в Австрии и Турции 107 [ 1858 ].

Касательно вопросов церковных определено было <народным собором в Темишваре в 1790 году>: .. православное духовенство уравнять с католическим, вместе с тем запрещено было называть православных «акатоликами», «схизматиками», «рацами» и поставлено называть их, как прежде, грекоуниатами, только не восточными, как просили православные.

М. Костич. Православная Сербская церковь в Австрии 75 [ 1869 ].

Автор же письма из Верхнего Лангедока (Haut Languedoc) еще резче выражает эту мысль в словах: «Национальное собрание почувствует, вероятно, что язык французский не уступает плохой латыни в пригодности испрошения милости Верховного Существа. Через это будет достигнуто и сближение с акатоликами, которые никогда не отделились бы от нас, если бы римский двор не упорствовал в презрении к справедливейшим их требованиям».

А. С. Будилович. Общеславянский язык I 225 [ 1892 ].
ализари́н ( алицарин ) а, м. и ализарина ы, ж. франц. alizarine нем. Аlizarin хим. тех.
1. Красящее вещество, получаемое из корня марены красильной.

Марена заключает два различных красильных вещества .. одно из них желтооранжевого цвета и названо г. Кульманом ксантаной, а другое делается от щелочей синим и названо гг. Коленем и Робике ализариной.

Сев. муравей 48 400 [ 1830 ].

Ализарин есть то драгоценное красящее вещество, посредством которого корень красильной и чужеземной марены, Rubia tinctorumetr. peregrina производит на тканях разного рода превосходнейшие красные, оранжевые, фиолетовые и бурые цвета, пленяющие взор богатством и разнообразием своих оттенков.

Сев. пчела 21 84 [ 25.01.1835 ].

Известно, что одна часть ализарины равняется 200 частям марены.

Журн. мануф. и торг. 1 365-366 [ 1846 ].

<руберистриновый лак> при брожении и нагревании с кислотами и щелочами, распадается на ализарин, пурпурин и др. Ализарин с глиноземом дает краповый лак, употребляемый в живописи и для типографск.<их> чернил.

Толль II 577 [ 1864 ].

В корнях марены содержится красящее вещество — ализарин, представляющее превосходную прочную краску для бумажных тканей (кумачи).

Рус. мысль XX 9 165 [ 1889 ].
в ирон. контексте

От мадеры я хотя и отделался, но должен был зато рассмотреть коллекцию старинных монет и жетонов, в числе которых находилась и подлинная грамата Дмитрия Донского, отлично сохранившаяся, написанная, должно быть, древним алицарином на древней же невской бумаге. .. Я рискнул было усомниться в подлинности граматы, но, приметив в лице хозяина происшедшее от того неудовольствие, замолчал.

В. А. Слепцов. Письма об Осташкове 551 [ 1863 ].
искусственный ализарин Краситель для ткани, получаемый из антрахинона синтетическим способом.

Искусственный а.<лизарин> мало растворим в воде, но растворим в спирте и эфире. Улетучивается между 215 и 240° и дает игольчатые кристаллы темно-желтого цвета.

Березин I 518 [ 1873 ].

14-го декабря 1868 года привилегией, взятой на способ приготовления искусственного ализарина, объявлялось, что этот препарат с этих пор является продуктом химической промышленности.

Пятидесятилетний юбилей СПб. практич. технол. инст. 49 [ 1879 ].

Искусственный ализарин открыл собою целый ряд весьма разнообразных красок, производных от антрахинона, здесь и orange, и bordeaux, marron, gelb, braun, blau и schwarz. Все эти краски фиксируются с протравами и отличаются большой прочностью.

Рус. мысль XXI 5 133 [ 1900 ].
2. Искусственный краситель для ткани различных цветов, получаемый из переработанного каменного угля.

К таким <искусственным> новым краскам относятся метиловая (малахитовая) зеленая, метиловая голубая, церулеинования зеленая, эозиновые и эритроциновые розовые, понсо, бордо, оранжевый и голубой ализарины..

Д. А. Тимирязев. Историко-статистический обзор промышленности России II 127 [ 1886 ].

Введение синего ализарина, по наибольшей простоте крашения .. сильно вытесняет кубовое крашение натуральным индиго шерстяных изделий и особенно сукон. Таковой же успех начинают приобретать у нас в крашении и другие ализарины и особенно церулеум и ализарины зеленые для темно-зеленых цветов.

Подробный указатель по отделам выставки XVIII 22 [ 1896 ].
в назв. красителей ализарин-бордо, ализарин-оранж..

Ализарин-оранж — см. Желтые краски и Краски органич.<ческие> искус.<ственные>.

Бр.-Ефр. I 82 [ 1890 ].

Если обработывать ализарин-бордо, в сернокислом растворе, каким либо окисляющим средством, .. выделяется вещество, которое принадлежит к новому классу антрахиноновых производных.

Свод привилегий 11 [ 1895 ].
нетрансл.

Этот плавящийся при 244° нитроализарин есть главная составная часть известного в продаже красящего вещества «Alizarin-orange», из которого может быть получен вторичной кристаллизацией.

Зап. Рус. тех. общ. 55 [ 1880 ].
алиментирова́ть рую, рует; несов. алиментирующий алиментируемый прич. кого, без доп. нем. Аlimentieren
Обеспечивать кому-л. материальное обеспечение в соответствии с законом.

Опекун приставляется не только к управлению имуществом пупилла, но на нем же лежит обязанность выполнять и все нравственные обязанности опекаемого, а именно: выплачивать жалованье учителям, алиментировать рабов, вольноотпущенных и делать подарки на торжественные случаи его родственникам.

Д. И. Азаревич. О различии между опекой и попечительством по римскому праву 242 [ 1872 ].

Устав <общегерманский конкурсный> 1855 г. ограничил римскую компетенцию теми лицами (восходящ<ие> и нисходящ<ие> родств<енники>, братья и сестры, супруги), между которыми есть взаимная обязанность алиментировать.

В. В. Ефимов. Посильная ответственность должника 290-291 [ 1888 ].

Из обязанностей, возлагаемых на отца, имели юридический характер: обязанность давать приданое дочерям и алиментировать детей.

В. В. Ефимов. Догма римского права 564 [ 1893 ].

Синод признал Татьяну Апухтину женой Михаила Апухтина и предписал увещевать последнего, чтобы он принял ее к себе, а в случае неудачи увещаний заключить его в монастырь на покояние, пока не покается, а между тем алиментировать Татьяну, как его законную жену, из его имения.

Журн. юрид. общ. при Имп. СПб. ун. 9 43 [ 1894 ].
субст. алиментирующий его, м. алиментируемый ого, м.

Закон говорит, что алименты даются сообразно потребности, ощущаемой в них алиментируемым и сообразно средствам алиментирующего.

Ун. изв. 3 262 [ 1879 ].