Вокабула
Тип единицы
Формант
Частотность
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Экспрессия
Грамматика
Грамматика в грамматической форме
Транспозиции
Типы контекстов
Тематические группы
Справка
- 167 results found
- (-) от греч. (8)
- (-) франц. (160)
- Очистить запрос
В бенефис Г-жи Тальони .. будет она танцевать Испанский национальный танец качучу
(cachucha), вскруживший все головы в Лондоне, в Париже, в Вене. .. Характер этого танца грациозный, веселый и живописный, совершенно приличен таланту нашей удивительной танцовщицы.
Во втором действии Г-жа Талиони танцовала Испанско-Цыганскую пляску, проименованную Французами: Качуча
.
<Николай Иванович Глафире Семеновне> — Посмотрим испанок, как они с кастаньетами качучу пляшут. Там, говорят, все это прямо на улице. Испанец забренчал на гитаре, а кухарка шла в мелочную лавочку за провизией. Как услыхала звук гитары, сейчас корзину с провизией ставит на землю, вынимает из кармана кастаньеты и жарит качучу
во все пятки. Я читал. Там качуча
на каждом шагу.
Ветер скрепчал и сделался противным. Многих стало укачивать. Пароход плясал качучу
, но пассажиры отнюдь ему не подпевали
Вы, верно, знаете Афанасия Ивановича Долбикова? Высокий, полный мужчина лет под пятьдесят, с круглым, румяным лицем и с небольшими серенькими глазками, которые так и бегают, так и пляшут качучу
при встрече с приятелем, с которым можно сесть по два и по три серебром за фишку?
Мелкие коммерсантики, ссудосберегатели, практические людоедишки, жидки и кулаки пляшут
от радости качучу
. Весна и для них благодетельница. Тысячи шуб идут в ссудные кассы на съедение голодной моли.
Композитор А. Адам просит нас известить публику, что правом издания сочиненной им музыки к новому балету: Морской Разбойник, пользуются лишь содержатели музыкального магазина Одeона, и, что только там можно будет получать увертюру, марш, галоп, качучу
и все другие пиесы этого балета, переложенные для фортепиана им самим.
Она <Катя> выучила наизусть две басни Лафонтена и бренчала на фортепианах качучу
, ежеминутно впрочем сбиваясь с такту.
Есть и у Сихры .. звукоподражания, как напр. известное solo трубы в качуче
, но в его сочинениях это более мастерство инструментальное, нежели композиция в собственном смысле.
Рядом с врожденными клептоманами
стоят клептоманы
, сделавшиеся такими вследствие мозгового заболевания в течение жизни.
Берегите ваши карманы. Около все время трется Демидов, клептоман
, один из несчастнейших людей на каторге. Его били смертным боем товарищи, и секло начальство. А он все продолжал оставаться «неисправимым».
Пожалуй, наконец, и каждый дикарь тоже клептоман
: не утерпит, чтобы не стащить чего у путешественника и с необыкновенной ловкостью делает это даже не руками, а просто ногой!
Как клептоман
, бесцельно крадущий вещь, чтобы немедленно бросить ее; как нравственно-помешанный, совершающий ряд беспричинных злодеяний; так и г-жа Х. и все подобные ей принадлежат несомненно к нравственно-больным.
В психиатрии известны многочисленные случаи, что весьма почтенные лица были одержимы страстию к похищению предметов известного рода. Страсть эта, при соображении с нравственным характером лица и с маловажностью предмета похищения, признана душевною болезнью, которую Марк назвал клептоманиею
.
Если до нас дойдет слух, что какой-то знатный молодой человек крадет золотые вещи, мы непременно назовем эту привычку клептоманией
и начнем рассуждать по этому поводу с чувством сострадания.
Однажды он <знакомый Бодрецова> у князя Матюкова золотую табакерку украл, а князь и увидел. И чтож! только тем и ограничился, что сказал: «ах, братец, клептомания
, что-ли, это у тебя?»
Китайские законы признают семь оснований для развода: бесплодие жены, непочтительность к родным мужа, развратное поведение жены, ее чрезмерная болтливость, склонность к воровству, по нашему клептомания
, завистливость и злокачественная болезнь (жены).
Казнокрадство, в виде атавизма, утвердилось у нас из рода в род и приняло характер повальной клептомании
.