Вокабула
Тип единицы
Частотность
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Грамматика
Грамматика в грамматической форме
Транспозиции
Типы контекстов
Справка
- 37 results found
- (-) сов. (35)
- (-) союз (2)
- Очистить запрос
Французы успели уже завести здесь два игорные дома, — куда и старые и молодые, мужчины и женщины спешат искать счастие, а вернее
терять оное.
Но случалось, что с приближением их [молодых персиянок] ко мне, ветер, а вернее
ветренность, откидовали как будто невзначай, их белые покровы, и тогда являлись кокетливая улыбка и жгучий взгляд, которые — также опасны в персидских степях, как и в европейских салонах!
Юза из мщения, а вернее
, из зависти, испортила план своей сестры и спасла молодого человека.
Надо вам знать, что у одного из зятьев Схарии, по имени Нахмана, на той стороне, в Австрии, было что-то вроде трактира, или кофейни, а, вернее сказать
, просто игорный приют, в котором страсть как любили резаться и австрийские, и наши таможенники.
Не смотря на все преобразования, а, вернее
, благодаря преобразованиям, наша армия от первого до последнего человека проявила в последнюю войну такой великолепный дух, какому могут позавидовать другие армии.
Разве ежедневно не случается, что самые генияльные и ученые люди, твердо изучившие политическую экономию, которая то и дело толкует о общеполезном, не доверяясь положениям науки, долго ворочают в уме своем полезность и вредность предлагаемой ею меры, разбирают ее в многочисленных советах, прислушиваются еще ко мнениям посторонних людей с «развитыми понятиями», и наконец решают дело, а в результате
выходит вред или, по крайней мере, вздор?
Они <брюссельские наборщики> потратят, правда, по меньшей мере полсуток на набор и печать, а в результате
эти полсуток с минусом превратятся в шесть суток с плюсом.
По многоземелию края, по богатству источников благосостояния следовало бы там <в Сибири> встретить население, живущее в полном довольстве, а в результате
оказывается бедность и часто гнетущая, безвыходная бедность.
По принятому порядку избиратели каждого округа подают голоса за кандидатов своего округа, отчего между избирателями происходить борьба, а в результате
получается представительство не всей страны, а отдельных местностей.
Такое положение развивает в них <рабочих> лишь наклонность к сутяжничеству, поощряемую, в целях личной выгоды, мелкими адвокатами и ходатаями, а в результате
еще более усиливается взаимное недоверие между рабочими и предпринимателями.
Что же касается до нас, мы твердо убеждены, что произведение, чем проще ход его действия, чем меньше в нем этой мелодраматической путаницы, тем оно ближе сходится с действительностью, а значит
, тем оно и ценнее для нас.
Ну, по кабинету <у лакея> особых правил нет, а значит
, как какой барин любит.
Из кузнечиков, особенно вредных в южной России, а значит
и в донской области, следует, по Мочульскому, отнести следующие виды.
Естественно, что подымающееся вследствие всего этого дно, по необходимости, принудит озеро разлиться по большей поверхности, а значит
, и глубину его сделает меньшей.
Только широкая постановка кредита, только широкое привлечение к земским экономическим мероприятиям, а значит
, и к народному хозяйству, значительных оборотных средств, в форме организаций земских мелиоративных банков, могут Вывести земство из узких и жалких рамок паллиатива на путь серьезной экономической деятельности.
Трудно составить себе понятие о числе писем, ежедневно получаемых герцогом Веллингтоном. .. Чтобы отвечать на все эти письма, достало бы работы на 10 секретарей; но они распределяются на небольшое число категорий, и исключая легких изменений в форме, сущность писем так часто была одинакова, что Веллингтон велел автографировать
ответы, в которых оставалось только поместить имя и число.
В 21-м выпуске <Школы высших наук в Париже> появился гимн Аммону Ра по Булакским папирусам, переведенный и объясненный г. Э. Гребо; труд этот, вследствие множества египетских знаков, не напечатан, а автографирован
рукою самого автора.
Скандалы в высшем кругу повторялись чуть ли не каждый день. Молодой герцог Валломброзо подарил кокотке любовное письмо к нему маркизы Бетизи. Кокотка автографировала
письмо и отправила копии к разным лицам, не исключая мужа маркизы. Муж и брат ее, герцог Валентинуа, вызвали на дуэль Валломброзо, но он отказался. Кокотка потребовала 60,000 франков за возвращение письма. Родные маркизы начали торговаться.
Монгольские оффициальные бумаги, автографированные
проф. A.M. Позднеевым.
Описанный нами механизм указывает не только четыре главных ветра, но и четыре промежуточных между ними. В самом деле: еслибы ветер был югозападный, то стержни a и b попеременно и одновременно автографировали
бы западный и южный ветры, что послужило бы прямым указанием на ветер югозападный.
Эти прилагательные <amantissimus, desiderantissimus и т.п. в смысле amatus, desideratus> вполне адъективировались
и потому утратили идею залога, откуда и происходит их как бы пассивное употребление.
Indulgens вполне адъективировалось
и стало употребляться на манер наших прилагательных добрый, любезный, милый.
Что же касается причастий perf. passivi, сложных с inprivatum, то, как ни велико их число, они не способны создать новую глагольную парадигму, вследствие того, что и употребление их и происхождение очень разнообразны. Часть из них настолько адъективировалась
, что подпала под влияние синонимических прилагательных.