Вокабула
Тип единицы
Динамика
Этимология
Семантика
Грамматика
Типы контекстов
Тематические группы
- 3 results found
- (-) ж. (3)
- (-) исп. (1)
- (-) пол. (2)
- Очистить запрос
Когда баба
остынет, убрать ее глазуром и цукатами.
Польские баба
совершенно отличны от нынешних. Прежде, было в обычае хорошего вкуса подавать его с сладкими винами. .. Обычай этот, притом, сообразен с законами гигиены: желудок не утомлялся так, как при употреблении теперешних баба
, пропитанных разными сиропами и ликерами.
При печении булок и куличей те же самые условия, как и при печении баб
, т.е. хорошие дрожжи, хорошая сухая мука, горячая печь.
Перед окнами большой кондитерской столпилась кучка оборванных мальчишек. Они никак не могут отвести глаз от выставленных за большими стеклами исполинских баб
, размалеванных куличей, сахарных барашков и висящих на ниточках пестрых яиц.
Около главной бабы стоят небольшие шафранные
, сахарные
и кружевные бабы
. Кружевными названы по своей поздреватости, похожей на кружева.
Из всего печения, которое у него <Фридриха Вебера> находится в магазине, из всех разнообразных пряничных игрушек, кренделей, булочек, сухариков, бабок
, Английских и Французских лакомств, подаваемых к чаю и кофе, можно было бы соорудить целую Египетскую пирамиду.
Чтобы узнать когда готова, то нужно соломенкой попробовать и если бабка
готова, соломенка будет суха.
Эта бабка
горячей подается к кофе или шоколаду.
В бенефис Г-жи Тальони .. будет она танцевать Испанский национальный танец качучу
(cachucha), вскруживший все головы в Лондоне, в Париже, в Вене. .. Характер этого танца грациозный, веселый и живописный, совершенно приличен таланту нашей удивительной танцовщицы.
Во втором действии Г-жа Талиони танцовала Испанско-Цыганскую пляску, проименованную Французами: Качуча
.
<Николай Иванович Глафире Семеновне> — Посмотрим испанок, как они с кастаньетами качучу пляшут. Там, говорят, все это прямо на улице. Испанец забренчал на гитаре, а кухарка шла в мелочную лавочку за провизией. Как услыхала звук гитары, сейчас корзину с провизией ставит на землю, вынимает из кармана кастаньеты и жарит качучу
во все пятки. Я читал. Там качуча
на каждом шагу.
Ветер скрепчал и сделался противным. Многих стало укачивать. Пароход плясал качучу
, но пассажиры отнюдь ему не подпевали
Вы, верно, знаете Афанасия Ивановича Долбикова? Высокий, полный мужчина лет под пятьдесят, с круглым, румяным лицем и с небольшими серенькими глазками, которые так и бегают, так и пляшут качучу
при встрече с приятелем, с которым можно сесть по два и по три серебром за фишку?
Мелкие коммерсантики, ссудосберегатели, практические людоедишки, жидки и кулаки пляшут
от радости качучу
. Весна и для них благодетельница. Тысячи шуб идут в ссудные кассы на съедение голодной моли.
Композитор А. Адам просит нас известить публику, что правом издания сочиненной им музыки к новому балету: Морской Разбойник, пользуются лишь содержатели музыкального магазина Одeона, и, что только там можно будет получать увертюру, марш, галоп, качучу
и все другие пиесы этого балета, переложенные для фортепиана им самим.
Она <Катя> выучила наизусть две басни Лафонтена и бренчала на фортепианах качучу
, ежеминутно впрочем сбиваясь с такту.
Есть и у Сихры .. звукоподражания, как напр. известное solo трубы в качуче
, но в его сочинениях это более мастерство инструментальное, нежели композиция в собственном смысле.