Вокабула
Тип единицы
Формант
Частотность
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Экспрессия
Грамматика
Типы контекстов
Тематические группы
Справка
- 272 results found
- (-) ж. (271)
- (-) собир. (4)
- Очистить запрос
Св. Дорофей, .. желая научить его <св. Досифея> воздержанию в пище и постничеству, сначала дал ему насытиться пищей вдоволь; потом начал чрез небольшие промежутки понемногу умалять количество пищи, принятой в первый раз, и довел до того, что св. Досифей стал наконец довольствоваться самой малой малостию в пище. Так и сон доводят до малости желающие, и навыкают бдению, а от отдыха совсем отвыкают и весь день непрерывно пребывают в труде и напряжении сил, переходя от одного дела к другому. Мало-помалу сим путем доходят до навыка в беспоблажливости
в отношении к телу и вообще ко всяким своим пожеланиям. Беспоблажливость
же себе есть основа подвижничества, когда она долгими опытами укоренится и станет потребностию духа.
На берегах Темзы и Сены тотчас появились дамы-реформатки. Они не ограничились этим, и составили комитеты для распространения новой реформы. В заседаниях комитета члены произносят речи, убедительно доказывающие пользу, важность, необходимость и грацию реформы <женской одежды>; слушатели рукоплещут, подносят ораторшам, в награду за их красноречие, пачки сигар, и число блумеристок
ростет с каждым днем, смело идя навстречу насмешкам, преследованиям уличных мальчишек, зевак и каррикатур.
Как я увидел ее <А. Н.> в своей шубе и шляпе, я стал думать, не вздумает ли она носить мужское платье. Если в Петербурге есть хоть одна блумеристка
, я сам предложу ей это, и мы будем щеголять с ней по Невскому и мы будем дурачиться.
Все помнят, как красивый и практический наряд блумеристок
был вначале осмеян и преследован; но теперь блумеристская шляпка возвратилась в моду и отмщает за прежнее посмеяние.
Самое употребительное платье в <американской деревне> Новых Временах то, какое мы видим на театральных поселянах, разница была только в цвете и длине юбки, которая была различна, но слишком длинных и волочащихся платьев не было вовсе. Блумеристок
было мало, и у них вместо обыкновенных панталон были турецкие шальвары. Всего больше было коротких юбок и простых белых чулок.
[Душляков:] ― Ах, ты, преступная женщина! ах, ты эксцентрическая блюмеристка
!
Я просто отвращение, братец, чувствую к этим блумеристкам
, femmes emancipees. Женщина должна быть женщиной, по-моему.
Какая бракомания
в этом полку! от капрала до генерала все заражены этой прилипчивой болезнью.
Выжковский совершенно замолк с некоторого времени, даже очень давнего. Уж не женился ли, или не разбогател ли он? .. Думаю, что он перестал писать мне потому, что я бил именно в эту струнку и даже не щадил бракомании
.
[Холостой:] Потом произошла во мне перемена: на меня напала бракомания
. Я начал бредить счастьем семейной жизни.