Вокабула
Тип единицы
Частотность
Динамика
Этимология
Семантика
Функционирование
Грамматика
Грамматика в грамматической форме
Транспозиции
Типы контекстов
Справка
- 13 results found
- (-) несов. и сов. (13)
- Очистить запрос
Что служит побудительной причиной появления этих <народных> школ? Как они учреждаются и администрируются
?
Чек, напротив, предполагает средства, которые наперед были доверены банку, которые банк непосредственно получил, которые банком администрировались
и которые ему обошлись не даром.
Ассоциация администрируется
исполнительным комитетом, которому каждый конгресс дает полномочия.
Мы также пройдем молчанием те случаи, когда, с согласия врача или без оного, администрируются
слабительные без всякой болезни, при полном относительном здоровье, якобы для очищения крови и укрепления организма.
По бабушке своей, она <королева> немного американка; оставшись ребенком-сиротой, она взята была доктором Руком, который воспитал ее и адоптировал
.
Детей у него <брата Ипполита> нет, но есть воспитанница, очень милая девочка, которую он взял из Воспитательного дома и вполне адоптировал
ее.
То же рассуждение повторяется относительно усыновления. Итальянцы не могут адоптировать
друг друга во Франции, и наоборот французы имеют эту возможность в Италии.
«Мы, англичане, — говорил Шомберг, добродушно отожествляя себя с народом той страны, которая адоптировала
его, — мы, англичане, очень любим сражаться; жаль, что не так же сильно любим мы другие части солдатского ремесла.»
Адоптированные
считаются родными детьми до тех пор, пока остаются в усыновлении.
Сосед мой А. Н. К-н выдал на днях свою племянницу замуж, и вся свадьба происходила в русских костюмах и на русскую ногу. Славянофильство развито в этом доме давно, и все члены семейства уже лет пять как адоптировали
русский костюм, сохранив, однако, употребление французского языка и, одно время, французской прислуги.
Это определение причинной связи, т.е. что причинная связь заключается в безусловном следовании одного явления за рядом других, при отсутствии противодействующих, — определение, данное Юмом и доказанное Брауном и Миллем, адоптирует
автор <Г. Колоколов> делает его критерием для оценки теорий причинности, выставленных юристами.
Гольдшмидт вполне адоптирует
постановку минерала Миллера и его обозначение плоскостей (001, 100, 103, 101), не замечая противоречия между углами и индексами.
Так как языческие боги — не боги, то без всякого права обвиняют христиан в безбожии за то только, что они не почитают языческих богов. Им могли бы предоставить более религиозной свободы те, которые охотно адоптируют
культы других народов.
Название гранитит для биотитового гранита было адоптировано
большинством немецких ученых и вошло в руководства Зенфта, Котта, Лазо, Гюмбеля, Розенбуша и др.
Необходимо было, чтобы нужда в отдыхе, довольство спокойной свободой узаконены были соответствующим нравственным движением, чтобы мысль Франции адоптировала
вновь Бурбонов, которых Франция материально принять была принуждена.
Если земское начало, действительно, прочно всосалось в жизнь, если жизнь адоптировала
окончательно это начало, то не имеем ли мы права видеть в этом положительного успеха общественной зрелости?
Система Juris gentium адоптировала
массу институтов местного происхождения (напр. греческого), но всегда обособляя в них чисто цивильные начала и включая их, вместе с этим, в систему норм общего права.
Следует отметить обычное издание английским парламентом по вопросам, касающимся местного самоуправления, так называемых «условных законов». Эти законы приобретают юридическую силу в данном городе или приходе только по согласии на введение предписываемой им реформы жителей, только после адоптирования его местным населением. Таких законов, касающихся разных сторон местной жизни (освещения улиц, устройства бань, кладбищ и т.д.), издано очень много, и приходское собрание может сильно расширить власть приходского совета, адоптируя
все или некоторые из этих законов.
Адоптировать
. Обязаться уплатить по чужому документу; согласиться; принять к платежу вексель.
Господин Голядкин-младший .. осмотрелся кругом, посеменил окончательно, — вероятно, чтоб оставить выгодное по себе впечатление, — около чиновников, сказал слово одному, пошептался о чем-то с другим, почтительно полизался с третьим, адресовал
улыбку четвертому, дал руку пятому, и весело юркнул вниз по лестнице.
По поводу всякого проявления русского народного чувства, хотя бы консервативнейшего свойства, всякого чуть заметного движения русской самобытной мысли, немецкие газеты бьют в набат и кричат: «огонь! пожар! нигилизм!» — адресуя
свои крики не кому иному как нашей правительственной сфере.
Яшка тотчас же смолк. Очевидно, он не просто стучал в пространство, а адресовал
эти гремящие звуки чьему-нибудь слуху.
[Адриан:] Для нее <Г-жи Дювениль> трудился я с такою любовью над созданием, в котором собрал все сокровища моей души, чтоб изобразить свой идеал... Но что стихи, стихи
, которые всякий может к ней адресовать
...
Не гневайтесь на меня, если я снова обращусь к Вам с просьбой о некоторой сумме денег. Я потому обращаюсь к Вам теперь, что за Вашим отъездом из Петербурга, .. мне решительно не к кому будет адресовать
мою просьбу
.
В течение девяти месяцев года Англичанки переезжают из замка в замок, разнося с собою различные новости, и в продолжение этого времени каждая светская мисс, старая или молодая, считает себя обязанною адресовать
своим подругам подробный раскaз
о тысяче пустяков которые совершаются в городах где она пребывает. Так-называемый сезон собирает в Лондоне всю эту ярмарку тщеславия.
— Почему я оставил Петербург? — промолвил Дмитрий Петрович, адресуя
этот вопрос
более к самому себе.
Тосканское правительство адресовало ноту
к европейским кабинетам.
Гарибальди адресовал
к соединенным итальянским войскам прокламацию
, в которой предупреждает, что в скором времени должно последовать нападение.
Беглецы из Боснии, поселившиеся в Кроации, Славонии и на бывшей Военной Границе, отправили в Лондон адресованное
ими парламенту колективное прошение
, в котором ходатайствуют о том, чтобы английская нация оказала им покровительство и защиту в случае, если крайняя необходимость заставит их возвратиться в свою родину.