адаптация и ж. англ. adaptation франц. adaptation нем. Adaptation
1. Приспособление чего-л. к чему-л., переделка чего-л. с какой-л. целью.

Стифенсон не мог бы пустить в ход паровоза, если бы предварительно Уатт не изобрел паровой машины; изобретение Стифенсона есть в действительности только адаптация, переделка.

Вестн. Евр. 8 709 [ 1878 ].

«Утилизация» или «адаптация» — переделка или приспособление чужих литературно-художественных произведений. Здесь разумеется превращение литературного или музыкального сочинения в другую художественную форму, как-то напр. переделка в театральную пьесу заимствованного из романа сюжета, оратории — в марш, и другие тому подобные appropriations indirectes «косвенные присвоения» чужих литературных мыслей и музыкальных мотивов, которые англичане характеризуют термином adaptation, начинающим, повидимому, входить на Западе в общее употребление. 

Журн. гражд. и угол. права 3 144 [ 1888 ].

И та теория, которую предлагает он сам <Группе> (в частности для объяснения религии греков), — теория «чистой адаптации», сплошного заимствования и приспособления религии, возникшей в одном или немногих центрах, — страдает такою же односторонностью, как все другие. 

Сборник статей по филологии и лингвистике 303 [ 1896 ].
2. мед. Приспособление глаза к меняющимся условиям освещения.

Обратимся к аккомодации или адаптации (у нас приспособление глаза, способность приспособляться).

Журн. физ.–хим. общ. VIII 129 [ 1876 ].

<Наряду с аккомодацией> прежде был также в ходу термин «адаптация», но последним теперь принято определять свойство глаза приспособляться к различным степеням силы света. 

РЭМН I 71 [ 1891 ].

Таким образом после предварительного сильного действия света на глаз, напр., в роде упомянутого выше пребывания в яркие солнечные дни в начале весны в пространстве, покрытом блестящим снегом, процесс адаптации будет тянуться гораздо дольше, именно до получаса, между тем как после входа в подобную же комнату со двора в пасмурный осенний день процесс адаптации продолжается едва несколько минут.

Уч. зап. Каз. ун. 7-8 143 [ 1895 ].

Глаз обладает еще способностью приспособляться к различной интенсивности света (адаптация), регулируя путем изменения ширины зрачка величину пучка световых лучей, попадающих внутрь его.

Южаков IX 727 [ 1902 ].
3. биол. Приспособление какого-л. органа или организма к изменившимся условиям существования.

Плавательный пузырь представляет превосходнейшее доказательство, почему я так и распространяюсь о нем, что не приноровление, не прилаживание, не адаптация к внешним условиям характеризует собою органические формы и обусловливает их происхождение, а законы чисто морфологические.

Н. Я. Данилевский. Дарвинизм I 2 259 [ 1885 ].
4. лингв. «Адаптация — процесс в истории развития индоевропейских языков, допускаемый немецким ученым А. Людвигом, по мнению которого первоначально суффиксы не имели никакого определенного значения, но только демонстративный характер. Но с течением времени, когда надо было обозначать в языке все новые отношения предметов и абстрактные идеи, суффиксы эти стали получать известные постоянные оттенки значения, напр. падежных или личных окончаний.» Бр.-Ефр. I 165 [ 1890 ].

Ибо разве это не адаптация, если суффикс, имевший первоначально какое нибудь неопределенное указательное или пространственное значение, после своего соединения с именной темой принял со временем то или другое более точное значение?

Филол. зап. 1 6 [ 1879 ].

Теория приспособления или адаптации получила бы могущественное подкрепление, если бы удалось доказать утверждаемую Лудвигом многозначительность ведийских форм. 

С. К. Булич. Очерк истории языкознания в России I 1229 [ 1904 ].
адинами́я и, ж. чего- и без доп. франц. Adynamie нем. Adynamie англ. adynamia adynamy мед.
Слабость, резкий упадок сил, снижение или полное прекращение двигательной активности.

Адинамия, как слабость, происходящая от упадка жизненных сил, врачуется средствами возбуждающими и укрепляющими, между тем как слабость, от угнетения рождающаяся, требует средств противуположных, то есть, ослабляющих.

Энц. лекс. I 195 [ 1835 ].

Успеха от возбуждающих средств можно ожидать, если наступила совершенная адинамия.

Ш. П. Форже. О фолликулезном воспалении кишек. Пер. с франц. 169 [ 1847 ].

Наступают и другие явления, характерные для Аддисоновой болезни. Прежде всего к ним принадлежит общая мышечная слабость, адинамия.

РЭМН I 26 [ 1891 ].

Строение конечностей правильное; заметна значительная адинамия ног. Тактильная чувствительность на нижних конечностях повышена.

Архив псих. XXII 25 [ 1893 ].
образно

Из трех условий, затрудняющих возможность коренной реформы нашего университета, первое — это адинамия, слабость жизненных его сил. Без воздействия этой силы всякая реформа останется внешнею регламентациею.

Н. И. Пирогов. Университетский вопрос. 10 [ 1863 ].

Слово «адинамия» имело, как и множество других терминов, свою эпоху, когда оно было в особенном ходу, благодаря Фогелю, Куллену и в-особенности Пинелю, главе французской медицины в исходе минувшего столетия. Пинель обозначал этим словом крайнее истощение сил, сопровождающее так-называемые гнилые горячки, и дал последним название адинамических. В этом обширном значении своем адинамия делается однозначущим с астениею. В более-ограниченном же смысле адинамия выражает слабость, проявляющуюся преимущественно в деятельности нервной системы, и этим отличается от другого, часто смешиваемого с нею слова — атония. 

Энц. сл. II 35 [ 1861 ].
аливрувер ( а ливр увер ) нареч. франц. à livre оuvert
1. муз. С листа, без подготовки.

Что-бы продать мне ноты, купец присылал мне целые кипы, которые лежали у меня недели. Таков Германский обычай, — и что если бы я умел играть аливрувер!

И. И. Срезневский — матери XXII 77 [ 02.04.1840 ].

А ливр увер (à livre оuvert, «с открытой книги», по-немецки: Das vom Blatt-lesen). Чтение нот с листа, с первого взгляда, без приготовления.

Энц. сл. III 281 [ 1861 ].
нетрансл.

Этот юноша <Ф. Лист> одарен необыкновенным, редким талантом разыгрывать на фортепиано труднейшие музыкальные пьесы при первом взгляде (à livre оuvert).

Приб. к Моск. телегр. V 347 [ 1825 ].

Генерал-бассистом называется музыкант, умеющий, с первого взгляду (à livre оuvert), разбирать эту <бассовую> цыфрованную партицию и на каждую бассовую ноту приискать немедленно приличный аккорд.

Энц. лекс. XIV 14 [ 1838 ].

Он <Моцарт> мог акомпанировать à livre оuvert какие угодно италианские и французские арии, что в то время составляло гораздо более трудную задачу, чем теперь.

Дет. чт. 9 317 [ 1897 ].
2. филол. Без подготовки, с листа (о методе перевода).

<Александр Иваныч>: Я не желал быть ветеринаром, но мне говорили, что кончивших курс в институте принимают без экзамена на третий курс медицинского факультета. Я выучил всего Кюнера, уж читал аливрувер Корнелия Непота и по греческому языку прошел почти всего Курциуса, но, знаете ли, то да се.. студенты разъехались, неопределенность положения..

А. П. Чехов. Перекати поле 63 [ 1890 ].
нетрансл.

<Английский подданный>: — О, здесь <в Сорбонне> строго, очень строго! Пандекты вы должны знать прекрасно, делать перевод à livre ouvert с комментариями.

Рус. вестн. LXV 338 [ 1866 ].

Указав в нашем предисловии перемену в постановке преподавания древних языков, произведенную новыми учебными планами, разъяснив, по мере сил, важное значение письменных переводов с древних языков на русский, выдвинутых требованиями этих планов, доказав пользу учения à livre ouvert (стр. III-VII), мы заканчиваем эту части предисловия.

Филол. зап. I 2 [ 1893 ].
образно

<М. Гоняеву> Ваши решения à livre ouvert — верны за исключением одного; вероятно потому, что решали à livre ouvert, вы ошиблись в решении задачи И.С. Шумова (обратите внимание на Слона!).

Шахм. листок 1 120 [ 1876 ].

Он за два месяца уж чует, например, Кто женится и кто на ладан дышит… А livre ouvert играет он <один из многих> и пишет И даже врет à livre ouvert.

Д. Д. Минаев. Одному из многих 223 [ 1879 ].
– Ср. оливрувер