адье-бонжур межд. от франц. adieu, bonjour редко разг.​
Употребляется для выражения окончания чего-л.

— Много ты, брат, возьмешь, если будешь с ней <девчонкой> на деликатностях выезжать! — заметил штабс-капитан. — С этими особами нужно раз, два, три, да и только! Угодно, сударыня, — хорошо, а нет — так адье-бонжур.

А. Н. Плещеев. Буднев 459 [ 1857 ].
нетрансл.

О вкусах не спорят. Полюбить свет, une bonne fois, да так, чтобы от него тошно стало, — по-моему совсем не бесполезно, и Всеволод, если недоволен, — неправ; но вот беда, если свет к вам в душу влезет, ну тогда adieu bonjour: это история вашего покорного слуги и его супруги.

В. П. Мещерский. Женщины из петербургского большого света 219 [ 1875 ].

Потом вышел и граф Труворов. — Что, брат, обратился он к графу Симонову: adieu, bonjour, с чем приехал, с тем и уехал; проекты твои в трубу, молодец! 

В. П. Мещерский. Лорд-Апостол в большом петербургском свете I 453 [ 1876 ].
адресо́вщик а, м. редко
То же, что адреса́нт (1) .

Адресовщик — надписчик, насылатель, насыльщик.

Даль 1 I 5 [ 1863 ].

Наши старания отыскать адресовщика были напрасны.

Lexicon der Handelskorrespondenz in neun Sprachen 39 [ 1884 ].
адмира́льшин а, о. редко
Принадлежащий адмиральше.

Адмиральшин чепец.

Даль 1 I 5 [ 1863 ].

Три адмиральшины дочери сами по себе играли видные роли в свете и много помогали матери своими связями.

Нива XXIII 1 506 [ 1892 ].