◁
адье-бонжур
межд.
от франц.
adieu, bonjour
редко
разг.
Употребляется для выражения окончания чего-л.
— Много ты, брат, возьмешь, если будешь с ней <девчонкой> на деликатностях выезжать! — заметил штабс-капитан. — С этими особами нужно раз, два, три, да и только! Угодно, сударыня, — хорошо, а нет — так адье-бонжур
.
О вкусах не спорят. Полюбить свет, une bonne fois, да так, чтобы от него тошно стало, — по-моему совсем не бесполезно, и Всеволод, если недоволен, — неправ; но вот беда, если свет к вам в душу влезет, ну тогда adieu bonjour: это история вашего покорного слуги и его супруги.
В. П. Мещерский. Женщины из петербургского большого света 219 [ 1875 ].Потом вышел и граф Труворов. — Что, брат, обратился он к графу Симонову: adieu, bonjour
, с чем приехал, с тем и уехал; проекты твои в трубу, молодец!