Фильтры
Вокабула
Автор
  • 44 results found
 
ажуром нареч.
1. То же, что ажурно .

Фестончатое шитье <на платье> состоит из сетки маленьких треугольников, которые держатся между собою верхушками, одни из них вырезаны ажуром, а другие шитые.

Библ. для чт. 10 2 [ 1850 ].

Тут же <в ризнице> изящные чаши, резанные ажуром, из слоновой и моржевой кости.

В. И. Немирович-Данченко. Соловки 333 [ 1873 ].

Стоячий воротник и манжеты сделаны из связанных ажуром черных или белых бус или стекляруса.

Новь IV 16 238 [ 1885 ].
образно

Издали, из города, она <высокая колокольня Юрьева монастыря> кажется сотканною из кружева ажуром и стройно возносящеюся в небесную высь.

Живоп. Россия 1 I 1 469 [ 1881 ].
2. ювелир. То же, что ажур3 (2) .

Брилльянты чаще оправляют ажуром, à jour, т.е. обхватывая кольцом только пояс.., так, что можно смотреть на свет сквозь весь камень.

С. Куторги. Естественная история земной коры 46 [ 1858 ].
аливрувер ( а ливр увер ) нареч. франц. à livre оuvert
1. муз. С листа, без подготовки.

Что-бы продать мне ноты, купец присылал мне целые кипы, которые лежали у меня недели. Таков Германский обычай, — и что если бы я умел играть аливрувер!

И. И. Срезневский — матери XXII 77 [ 02.04.1840 ].

А ливр увер (à livre оuvert, «с открытой книги», по-немецки: Das vom Blatt-lesen). Чтение нот с листа, с первого взгляда, без приготовления.

Энц. сл. III 281 [ 1861 ].
нетрансл.

Этот юноша <Ф. Лист> одарен необыкновенным, редким талантом разыгрывать на фортепиано труднейшие музыкальные пьесы при первом взгляде (à livre оuvert).

Приб. к Моск. телегр. V 347 [ 1825 ].

Генерал-бассистом называется музыкант, умеющий, с первого взгляду (à livre оuvert), разбирать эту <бассовую> цыфрованную партицию и на каждую бассовую ноту приискать немедленно приличный аккорд.

Энц. лекс. XIV 14 [ 1838 ].

Он <Моцарт> мог акомпанировать à livre оuvert какие угодно италианские и французские арии, что в то время составляло гораздо более трудную задачу, чем теперь.

Дет. чт. 9 317 [ 1897 ].
2. филол. Без подготовки, с листа (о методе перевода).

<Александр Иваныч>: Я не желал быть ветеринаром, но мне говорили, что кончивших курс в институте принимают без экзамена на третий курс медицинского факультета. Я выучил всего Кюнера, уж читал аливрувер Корнелия Непота и по греческому языку прошел почти всего Курциуса, но, знаете ли, то да се.. студенты разъехались, неопределенность положения..

А. П. Чехов. Перекати поле 63 [ 1890 ].
нетрансл.

<Английский подданный>: — О, здесь <в Сорбонне> строго, очень строго! Пандекты вы должны знать прекрасно, делать перевод à livre ouvert с комментариями.

Рус. вестн. LXV 338 [ 1866 ].

Указав в нашем предисловии перемену в постановке преподавания древних языков, произведенную новыми учебными планами, разъяснив, по мере сил, важное значение письменных переводов с древних языков на русский, выдвинутых требованиями этих планов, доказав пользу учения à livre ouvert (стр. III-VII), мы заканчиваем эту части предисловия.

Филол. зап. I 2 [ 1893 ].
образно

<М. Гоняеву> Ваши решения à livre ouvert — верны за исключением одного; вероятно потому, что решали à livre ouvert, вы ошиблись в решении задачи И.С. Шумова (обратите внимание на Слона!).

Шахм. листок 1 120 [ 1876 ].

Он за два месяца уж чует, например, Кто женится и кто на ладан дышит… А livre ouvert играет он <один из многих> и пишет И даже врет à livre ouvert.

Д. Д. Минаев. Одному из многих 223 [ 1879 ].
– Ср. оливрувер
аля́повато ( оляповато ) и аляпова́то нареч.
Некрасиво, грубо, безвкусно.

На дощатых перилах решетки аляповато вырезаны, очевидно тем же плотничьим инструментом, поочередно то фантастический петушок, то еще более фантастическая человеческая фигурка… 

А. К. Гермониус. В Ясной Поляне. У Льва Толстого. 112 [ 1897 ].
Аляповато выкрашенный, сделанный, сколоченный..

Комната .. вся до последнего нельзя набита была мебелью, сделанной хотя и аляповато, но прочно и плотно.

С. В. Максимов. Лесная глушь. 184 [ 1859 ].

На берегу Невы, далеко за городом, в небольшой беседке, довольно аляповато сколоченной из барочного леса, собралось посидеть и полюбоваться рекой, подышать чистым вечерним воздухом — человек пять-шесть добрых знакомых, дачников и их гостей...

Г. И. Успенский. Умерла за «направление». 220 [ 1879 ].

Кровать была крепкая, но оляповато выкрашенная темно-зеленою масляною краской с розами на столбиках.

Н. С. Лесков. Дама и фефёла. 112 [ 1894 ].
безл. предикат.

Жаль, что в Палате Лордов слишком много позолоты; от этого тяжело, аляповато.

М. Волков. Отрывки из заграничных писем. 419 [ 23.07.1847 ].
Неуклюже.

Тихо, хорошо у Софонтия. Только комар свою песню поет, пчела из соседней борти прожужжит, да аляповато шлепнется о вашу щеку слепень… 

Первый шаг. 252 [ 1876 ].