адора́тор ( адоратёр ) а, м.
1. жарг.​ нейтр. Поклонник, ухажер.

Обедал я в этот день у известной вам Московской красавицы. Сестра ее принудила меня кой-что прочесть; но, увы, красавица не столько слушала меня, сколько смотрела на своего адоратёра.

Измайлов А. Е. — И. И. Дмитриеву 1000 [ 21.05.1828 ].

[Надежда Ивановна:] Не сердись, Мишель! У меня право теперь нет денег. [Михайло Иваныч:] Да-с, конечно, у нас только чувствительности много, а деньги только есть для одних адоратеров. Исправническому учителю сюртуки дарить, так есть на что, а брату вытертой шубой, каждый день, тычем в глаза.

А. Ф. Писемский. Ипохондрик 71 [ 1851 ].

Владимир Николаевич тоже невольно как-то пристал к одной партии — именно карачеевской, что очень радовало самое M-me Карачееву, во-первых потому, что он был петербургский, а во-вторых потому, что она любила, чтоб у нее была толпа адоратеров; и чем больше их было, тем веселее глядела M-me Карачеева.

А. Н. Плещеев. Пашинцев 78 [ 1859 ].

Сестра любит Булатова так, как и прежних своих адоратеров. Она способна еще долго кокетничать с ним, чтобы потом приучить его к роли домашнего друга и спокойно, без скандалов и разрыва с мужем, держать около себя молодого, умного, увлекательного… любовника.

П. Д. Боборыкин. По-американски!.. 75 [ 1870 ].

После получасового разговора он <князь> объявил, что ему пора домой, «а то, пожалуй, адораторы и поздравители княгини Ольги Михайловны начнут съезжаться».

А. Н. Апухтин. Неоконченная повесть 488 [ 1888 ].
2. Страстный любитель, почитатель чего-л.

Прикажите, если можете, доставить пару-другую экземпляров <сочинений> мне для раздачи женским адоратерам вашего таланта, о которых я только и хлопочу, а не можете, то я просто их куплю и преподнесу от Вашего имени.

П. В. Анненков. Письма к И. С. Тургеневу 93 [ 09.12.1860 ].
адоратриса ы, ж. франц. adoratrice жарг.​
Воспитанница института благородных девиц, имеющая объект поклонения, особой любви и эмоционально выражающая свои чувства.

В нашем мирке дружбы жилось привольно, без размышлений. Нам было весело. Маленький класс уже кричал нам «adorable»; иные красавицы насчитывали у себя десятки адоратрис.

Рус. вестн. XXXV 540 [ 1861 ].

Я говорю о традиционном институтском «обожании», до невероятности диком и нелепом. Институтки обожали учителей, священников, дьяконов, а в младших классах и воспитанниц старшего возраста. Встретит, бывало, «адоратриса» (так называли тех, кто кого-нибудь обожал) свой «предмет» и кричит ему: «adorable», «charmante», «divine», «céleste», целует обожаемую в плечико, а если это учитель или священник, то уже без поцелуев только кричит ему: «божественный», «чудный»! Если адоратрису наказывают за то, что она для выражения своих чувств выдвинулась из пар или осмелилась громко кричать, .. она считает себя счастливою, сияет и имеет ликующий вид, ибо она страдает за свое «божество».

Е. Н. Водовозова. На заре жизни 302 [18871908 ].
а́либо союз обл
Либо, или.

<Ямщик>: (сходя  с козел) — Ведьма, алибо колдунья!

Сусанна, или Герои нашего времени 172 [ 1856 ].

В избушке солдаты живут; к ним приставай всякий, кто с моря едет, и показывай им, не везешь ли чего из запретного: рому норвежского, чашек чайных, сукна, алибо чего из такого.

С. В. Максимов. Год на Севере I 191 [ 1859 ].

<мужичонко>: — А кисленькой… Травка такая есть… щавелек прозывается — ею и питался… Ну, а там ягодка поспевать стала — так ино вот ягодки, алибо листиков там разных пощиплешь — ну, и ешь себе…

В. В. Крестовский. Петербургские трущобы I 82 [ 1867 ].

<десятский>: У нас, на селе, распорядок, вишь ты, такой есть: все зажиточные хрестьяне в сумерках сносят к жилью беднеющих, алибо хворых хрестьян всякое съедомое, да, положимши на подоконник избы, постучать в оконцо, молвят: «примите, хозяева, потайную милостыню», да и убегаютъ домой, штоб, значит, не видали кто принес.

В. Н. Никитин. Многострадальные 237 [ 1872 ].

<Курбский>: — Привяжут тебя, раба Божьяго, прочтут решение при всем товаристве, накормят, напоят: «ешь, пей, не хочу», а там всякий казак подойдет, выпьет тоже чарку горилки, алибо меду, возьмет кий, да как хватит тебя со всего маху: «Вот тебе, вражий сын, чтоб вперед не крал, не убивал!»

В. П. Авенариус. Сын атамана 129 [ 1901 ].