Вокабула
Тип единицы
Формант
Частотность
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Экспрессия
Грамматика
Типы контекстов
Тематические группы
Справка
- 273 results found
- (-) ж. (271)
- (-) союз (2)
- Очистить запрос
[Княгиня Дарья Игнатьевна:] Если бы в эти двадцать пять лет я жила вот как Ната живет, поручив вам вести дела, из каких Калифорний вы получали бы в год тридцать тысяч франков и поощряли бы на них французских отомобилистов и... отомобилисток
?
Увлечение механическими экипажами нынче дошло даже «до стен недвижного Китая». Сама китайская императрица, пользовавшаяся до тех пор лишь паланкинами, записалась теперь в автомобилистки
, заказав на одной из германских фабрик 16 больших моторов-карет для себя и для своего двора. Недавно эти экипажи благополучно прибыли в Пекин. Все они отличаются особо изящною внешностью, и наиболее роскошным и изящным, конечно, является автомобиль самой императрицы.
Под крышей цирка, вверху трека, поднимавшегося под углом в 67°, находился маленький экипаж-мотор. Одетая вкрасное, с белым кепи на голове, мисс Алиса спустилась на этом автомобиле стремительно вниз и в тот момент, когда она, взлетев кверху, находилась над головами зрителей, обруч раздался с обеих сторон и открылся спуск на арену, по которому неустрашимая автомобилистка скатилась благополучно, при громовых аплодисментах зрителей.
Циклист 6 14 [ 22.03.1903 ]. в юмор. контексте— Лидия, я люблю вас… Будьте моею! — Хорошо, согласна… но при одном условии. — Каком? — Я теперь омнибусистка и велосипедистка. Сделайте из меня автомобилистку
.
На тундре находят также далеко от лесу в ярах над озерами и речками целые березы с корнем и корою. Они истлели, но жители употребляют их на топку, в случае недостатка в дровах. Они не дают пламени. Жители называют сии березы Адамовщина
.
Ноевщина и Адамовщина
не росли на тех местах, на которых теперь встречаются. Они занесены течением рек, а потом уже покрылись слоем морского песка. Как этот лес, так и мамонтовые кости, которые с ним вместе попадаются, в одно время наверно приплыли с южных местностей Сибири.
Плавучий лес сибирских рек окаймляет почти сплошной каймой полярные острова Ледовитого океана и носит там характерное название «ноевщины» или «адамовщины»
.
Стифенсон не мог бы пустить в ход паровоза, если бы предварительно Уатт не изобрел паровой машины; изобретение Стифенсона есть в действительности только адаптация
, переделка.
«Утилизация» или «адаптация
» — переделка или приспособление чужих литературно-художественных произведений. Здесь разумеется превращение литературного или музыкального сочинения в другую художественную форму, как-то напр. переделка в театральную пьесу заимствованного из романа сюжета, оратории — в марш, и другие тому подобные appropriations indirectes «косвенные присвоения» чужих литературных мыслей и музыкальных мотивов, которые англичане характеризуют термином adaptation, начинающим, повидимому, входить на Западе в общее употребление.
И та теория, которую предлагает он сам <Группе> (в частности для объяснения религии греков), — теория «чистой адаптации
», сплошного заимствования и приспособления религии, возникшей в одном или немногих центрах, — страдает такою же односторонностью, как все другие.
Обратимся к аккомодации или адаптации
(у нас приспособление глаза, способность приспособляться).
<Наряду с аккомодацией> прежде был также в ходу термин «адаптация
», но последним теперь принято определять свойство глаза приспособляться к различным степеням силы света.
Таким образом после предварительного сильного действия света на глаз, напр., в роде упомянутого выше пребывания в яркие солнечные дни в начале весны в пространстве, покрытом блестящим снегом, процесс адаптации будет тянуться гораздо дольше, именно до получаса, между тем как после входа в подобную же комнату со двора в пасмурный осенний день процесс адаптации
продолжается едва несколько минут.
Глаз обладает еще способностью приспособляться к различной интенсивности света (адаптация
), регулируя путем изменения ширины зрачка величину пучка световых лучей, попадающих внутрь его.
Плавательный пузырь представляет превосходнейшее доказательство, почему я так и распространяюсь о нем, что не приноровление, не прилаживание, не адаптация
к внешним условиям характеризует собою органические формы и обусловливает их происхождение, а законы чисто морфологические.
Ибо разве это не адаптация
, если суффикс, имевший первоначально какое нибудь неопределенное указательное или пространственное значение, после своего соединения с именной темой принял со временем то или другое более точное значение?
Теория приспособления или адаптации
получила бы могущественное подкрепление, если бы удалось доказать утверждаемую Лудвигом многозначительность ведийских форм.