Вокабула
Тип единицы
Частотность
Динамика
Стилистика
Семантика
Функционирование
Грамматика
Типы контекстов
- 15 results found
- (-) лингв. (15)
- (-) ср. (15)
- Очистить запрос
Словацкое наречие своим оканьем, в противность чешскому еканью
, ясно показует, что нет возможности делить славянские наречия на две категории, порядка, ветви с точки зрения ъ.
Штокавщина была вполне достойна этого почетного положения по внутренним преимуществам своего состава и строя перед более архаическими и смешанными разноречиями чакавским и кайкавским. Преимущества эти проявляются напр. .. в замене однообразного чакавского иканья (ѣ=ї) более гибким и звучным иеканием
(ѣ=иѥ=je).
В XIV в. белорусское наречие начинает выделяться из общего фона русского языка в звуковом и морфологическом отношениях. Тогда в нем появляется аканье, яканье, иканье
, твердость р, звучность с, окончание ть (вм. ти) в неопред<еленном> накл<онении> и т. д.
Наши говоры представляют как-бы переход от сильно-акающих к умеренно-акающим; в них уже встречается иканье
, которое является распространенным уже в центре Московской губернии.
Ядранские Вилы не могут не порадовать читателя и отстранением из своего языка местных особенностей и сближением с языком литературы Загребской. Даже и́канье
попадается чрезвычайно редко.
Из других искажений, неприятных для слуха, можно упомянуть об излишнем употреблении множественной формы již вместо установившейся вековым обычаем jenz, или вместо kteři; чрез это в ущерб благозвучия размножается и без того черезчур излишнее и́кание
, (т. е. употребление i) в Чешском языке.
Этому <отсутствию иканья на штокавщине> не противоречит нахождение иканья
и в западной, боснийской штокавщине, ибо .. иканье
это может быть остатком прежнего хорватского разноречия в западной Босне.
Неударяемое о слышится не как ясное а, а как глухой звук краткий, средний между а и о .. Это произношение присуще большинству «образованного» класса, особенно Москвы и центральных губерний, в народных же говорах нередко встречается в соединении с «и́каньем
», очень распространенным во всей средней переходной великорусской полосе.
Молодое поколение <в Покровской волости> уже давно начало стыдиться причокиванья и оставляет его на потребу стариков и по преимуществу старух. Чудцовская вол<ость>, Солигалич<ского> уезда в этом отношении несравненно вернее заветам старины: вполне сохраняя романцевское причокивание, она кроме него имеет уже и прицокивание
в собственном смысле этого слова, т. е. изменяет ч в ц под влиянием стремления произнести последующий гласный тверже обыкновенного. Так она, говорит: дожжицёк вм. дождичек, невелицка вм. невеличка.
В татарской речи болкар слышится то-же присвистывание и прицокиванье
, которое мы слышали у кабардинцев.