Вокабула
Тип единицы
Динамика
Этимология
Семантика
Функционирование
Грамматика
Типы контекстов
- 4 results found
- (-) филол. (2)
- (-) ювелир. (2)
- (-) нареч. (4)
- Очистить запрос
Полудлинные белые перчатки, у некоторых танцующих дам и девиц, бывают вырезаны зубчиками вверху; кроме того, каждый зубчик вырезан ажур
чрезвычайно тонко.
В числе прочих любопытных вещей, находящихся в Охтском соборе, замечателен довольно обширный свод, сделанный ажур
, как из филограна, и которого камни так плотно спаяны между-собою, что долго считали их одной цельной массой.
Есть еще карты <визитные>, у которых имя вырезывается ажур
и снизу подклеивается цветною бумагою.
[Мигаев:] Краса, действительно, была: бывало, когда она <Негина> одевается, так вся труппа подле уборной, кто в двери, кто в щелочки. Ведь у нас уборные прозрачные, ажур
устроены.
Модные ожерелья, составленные из разноцветных дорогих камней, называются ожерелья-арлекины, или просто арлекины. .. Каждый камешек оправлен, ажур
, в золото.
1812 Года Марта 11 дня в проезд некоторой Особы из Тулы украден из саней ящик, в коем находились серги брилиянтовые круглые, сделанные ажур
, по 8 камушков в каждой, ценою в 500 р.
Фестончатое шитье <на платье> состоит из сетки маленьких треугольников, которые держатся между собою верхушками, одни из них вырезаны ажуром
, а другие шитые.
Тут же <в ризнице> изящные чаши, резанные ажуром
, из слоновой и моржевой кости.
Стоячий воротник и манжеты сделаны из связанных ажуром
черных или белых бус или стекляруса.
Издали, из города, она <высокая колокольня Юрьева монастыря> кажется сотканною из кружева ажуром
и стройно возносящеюся в небесную высь.
Брилльянты чаще оправляют ажуром
, à jour, т.е. обхватывая кольцом только пояс.., так, что можно смотреть на свет сквозь весь камень.
Что-бы продать мне ноты, купец присылал мне целые кипы, которые лежали у меня недели. Таков Германский обычай, — и что если бы я умел играть аливрувер
!
А ливр увер
(à livre оuvert, «с открытой книги», по-немецки: Das vom Blatt-lesen). Чтение нот с листа, с первого взгляда, без приготовления.
Этот юноша <Ф. Лист> одарен необыкновенным, редким талантом разыгрывать на фортепиано труднейшие музыкальные пьесы при первом взгляде (à livre оuvert
).
Генерал-бассистом называется музыкант, умеющий, с первого взгляду (à livre оuvert
), разбирать эту <бассовую> цыфрованную партицию и на каждую бассовую ноту приискать немедленно приличный аккорд.
Он <Моцарт> мог акомпанировать à livre оuvert
какие угодно италианские и французские арии, что в то время составляло гораздо более трудную задачу, чем теперь.
<Александр Иваныч>: Я не желал быть ветеринаром, но мне говорили, что кончивших курс в институте принимают без экзамена на третий курс медицинского факультета. Я выучил всего Кюнера, уж читал аливрувер
Корнелия Непота и по греческому языку прошел почти всего Курциуса, но, знаете ли, то да се.. студенты разъехались, неопределенность положения..
<Английский подданный>: — О, здесь <в Сорбонне> строго, очень строго! Пандекты вы должны знать прекрасно, делать перевод à livre ouvert
с комментариями.
Указав в нашем предисловии перемену в постановке преподавания древних языков, произведенную новыми учебными планами, разъяснив, по мере сил, важное значение письменных переводов с древних языков на русский, выдвинутых требованиями этих планов, доказав пользу учения à livre ouvert
(стр. III-VII), мы заканчиваем эту части предисловия.
<М. Гоняеву> Ваши решения à livre ouvert
— верны за исключением одного; вероятно потому, что решали à livre ouvert
, вы ошиблись в решении задачи И.С. Шумова (обратите внимание на Слона!).
Он за два месяца уж чует, например, Кто женится и кто на ладан дышит… А livre ouvert
играет он <один из многих> и пишет И даже врет à livre ouvert
.