Фильтры
Вокабула
 
архимиллионер ( архи-миллионер ) а, м. франц. archimillionnaire
Мультимиллионер.

В двух верстах от Торжка есть еще лесопильный паровой завод Брандта, архимиллионера и агента всех иностранных страховых обществ.

И. И. Колышко. Очерки соврем. России 253 [ 1887 ].

Шамранд, увезший из Парижа сто двадцать тысяч франков, потерял все в трех последовательных спекуляциях, долженствовавших помочь ему вернуться во Францию триумфатором, во всем величии архи-миллионера, едущего расцеловать своих кредиторов и потопить прошлые грехи в золотом потоке.

Рус. богат. 7 35 [ 1888 ].

Штирлиц — архимиллионер. Сколько у него их, миллионов, — совершенно неизвестно даже ему самому.

Рус. обозр. XXXVII 1 64 [ 1896 ].

Имя Мининой давно было ему известно, как вдовы архимиллионера, ведшего огромную торговлю с Сибирью и там скупившего себе за последние пятнадцать лет чуть-ли не все лучшие золотые прииски.

А. Д. Апраксин. Светлые дни 6 [ 1897 ].
книгобе́сие я, ср. ср. франц. bibliomanie
Чрезмерное пристрастие к собиранию книг, библиомания.

Есть пристрастия, свойственные всякого рода людям; есть другие, которые принадлежат одному классу людей просвещенных: такова, на пример, Библиомания или книгобесие, избравшее средоточием своим Великобританскую столицу.

Сев. наблюд. 1 6 182 [ 1817 ].

Я чихал от пыли старины, я протирал себе глаза, я проклинал и книгопечатание и книгобесие, но хозяин этой кунсткамеры был неумолим и отпустил мою душу на покаяние не ранее как перещупав спинки всех своих диковинок.

А. А. Бестужев-Марлинский. Фрегат «Надежда» 68 [ 1833 ].

Маркизу Токкони, получавшему 100000 ливров в год, недоставало этого дохода на удовлетворение его «книгобесия» — он делал еще и фальшивые ассигнации, чтобы все более покупать книг, не читая из них ни одной.

А. Галич. Лексикон философских предметов. I 82 [ 1845 ].

Характеры их <Бьюмонта и Флетчера> остаются на почве обиходной жизни, но они не так односторонни и типичны, как у Джонсона, они в полнейшем смысле люди, хотя и тут книгобесие ученого или фатовство придворного часто доходят до карикатуры.

М. Каррьер. Искусство в связи с общим развитием культуры. Пер. с нем. IV 413 [ 1874 ].
в образн. контексте

Эта отдаленность от живого, от общества, должна бы сопровождаться припадками скуки, но я пока ее не чувствую. Этим я, может быть, обязан «книгобесию», заразительной болезни, которая прививается необходимо ко всякому вновь приезжающему в Берлин. В настоящее время и я сильно одержим этою злою болезнью, так что до сих пор не умею наверное сказать, влечет ли меня собственно интерес к науке, или только к книгам.

Письма П. Н. Кудрявцева. 24 [ 16.05.1845 ].