Вокабула
Тип единицы
Динамика
Этимология
Семантика
Грамматика
Типы контекстов
Тематические группы
- 2 results found
- (-) вошло в употр. (2)
- (-) исп. (1)
- (-) от нем. (1)
- Очистить запрос
В бенефис Г-жи Тальони .. будет она танцевать Испанский национальный танец качучу
(cachucha), вскруживший все головы в Лондоне, в Париже, в Вене. .. Характер этого танца грациозный, веселый и живописный, совершенно приличен таланту нашей удивительной танцовщицы.
Во втором действии Г-жа Талиони танцовала Испанско-Цыганскую пляску, проименованную Французами: Качуча
.
<Николай Иванович Глафире Семеновне> — Посмотрим испанок, как они с кастаньетами качучу пляшут. Там, говорят, все это прямо на улице. Испанец забренчал на гитаре, а кухарка шла в мелочную лавочку за провизией. Как услыхала звук гитары, сейчас корзину с провизией ставит на землю, вынимает из кармана кастаньеты и жарит качучу
во все пятки. Я читал. Там качуча
на каждом шагу.
Ветер скрепчал и сделался противным. Многих стало укачивать. Пароход плясал качучу
, но пассажиры отнюдь ему не подпевали
Вы, верно, знаете Афанасия Ивановича Долбикова? Высокий, полный мужчина лет под пятьдесят, с круглым, румяным лицем и с небольшими серенькими глазками, которые так и бегают, так и пляшут качучу
при встрече с приятелем, с которым можно сесть по два и по три серебром за фишку?
Мелкие коммерсантики, ссудосберегатели, практические людоедишки, жидки и кулаки пляшут
от радости качучу
. Весна и для них благодетельница. Тысячи шуб идут в ссудные кассы на съедение голодной моли.
Композитор А. Адам просит нас известить публику, что правом издания сочиненной им музыки к новому балету: Морской Разбойник, пользуются лишь содержатели музыкального магазина Одeона, и, что только там можно будет получать увертюру, марш, галоп, качучу
и все другие пиесы этого балета, переложенные для фортепиана им самим.
Она <Катя> выучила наизусть две басни Лафонтена и бренчала на фортепианах качучу
, ежеминутно впрочем сбиваясь с такту.
Есть и у Сихры .. звукоподражания, как напр. известное solo трубы в качуче
, но в его сочинениях это более мастерство инструментальное, нежели композиция в собственном смысле.
Приведем те требования, которые он <капитан Дуэ> кладет в основание для оценки военного автомобиля. Вот эти требования: 1) Сила автомобиля должна быть достаточна для перевозки груза в 10-12 тонн и в частности до 20 тонн; 2) протяжение, занимаемое мотором
на дороге, должно быть наименьшее; 3) скорость движения в нормальных условиях 8-12 килом<етров> в час; 4) моторы не должны требовать перерывов в работе или же довести эти перерывы до наименьших размеров.
В ночь с 10-го на 11-е мая отправилось состязаться ни много, ни мало — 228 механических экипажей (из них 139 больших автомобилей). .. В 3 часа 45 мин. утра все эти автомобили и моторы
двинулись в путь с головоломной, неслыханной скоростью, превосходящей 100 километров в час, и немедленно начались катастрофы.
Увлечение механическими экипажами нынче дошло даже «до стен недвижного Китая». Сама китайская императрица, пользовавшаяся до тех пор лишь паланкинами, записалась теперь в автомобилистки, заказав на одной из германских фабрик 16 больших моторов
карет для себя и для своего двора. Недавно эти экипажи благополучно прибыли в Пекин. Все они отличаются особо изящною внешностью, и наиболее роскошным и изящным, конечно, является автомобиль самой императрицы.
Александро-Невская часть приобрела моторы
для пожарных. Мотор
везет пожарную трубу, штурмовую лестницу, 8 пожарных, машиниста и брандмейстера. Это первый опыт в Петербурге.
Интересно прошел матч велосипедиста г. Ксенофонтова с г. Постниковым, ехавшим на двухколесном моторе
. Их пускали с разных стартов, при чем г. Ксенофонтов, почти догнавший вначале моториста, к концу «выдохся» и был побежден.
В. Фогель Велосипед с двигателем или Двухколесный Мотор
. Как он устроен, как с ним обращаться и чем руководствоваться при выборе его.