Вокабула
Тип единицы
Частотность
Динамика
Этимология
Семантика
Функционирование
Грамматика
Грамматика в грамматической форме
Транспозиции
Типы контекстов
- 38 results found
- (-) вошло в употр. (38)
- (-) лингв. (37)
- (-) скульпт. (1)
- Очистить запрос
Стифенсон не мог бы пустить в ход паровоза, если бы предварительно Уатт не изобрел паровой машины; изобретение Стифенсона есть в действительности только адаптация
, переделка.
«Утилизация» или «адаптация
» — переделка или приспособление чужих литературно-художественных произведений. Здесь разумеется превращение литературного или музыкального сочинения в другую художественную форму, как-то напр. переделка в театральную пьесу заимствованного из романа сюжета, оратории — в марш, и другие тому подобные appropriations indirectes «косвенные присвоения» чужих литературных мыслей и музыкальных мотивов, которые англичане характеризуют термином adaptation, начинающим, повидимому, входить на Западе в общее употребление.
И та теория, которую предлагает он сам <Группе> (в частности для объяснения религии греков), — теория «чистой адаптации
», сплошного заимствования и приспособления религии, возникшей в одном или немногих центрах, — страдает такою же односторонностью, как все другие.
Обратимся к аккомодации или адаптации
(у нас приспособление глаза, способность приспособляться).
<Наряду с аккомодацией> прежде был также в ходу термин «адаптация
», но последним теперь принято определять свойство глаза приспособляться к различным степеням силы света.
Таким образом после предварительного сильного действия света на глаз, напр., в роде упомянутого выше пребывания в яркие солнечные дни в начале весны в пространстве, покрытом блестящим снегом, процесс адаптации будет тянуться гораздо дольше, именно до получаса, между тем как после входа в подобную же комнату со двора в пасмурный осенний день процесс адаптации
продолжается едва несколько минут.
Глаз обладает еще способностью приспособляться к различной интенсивности света (адаптация
), регулируя путем изменения ширины зрачка величину пучка световых лучей, попадающих внутрь его.
Плавательный пузырь представляет превосходнейшее доказательство, почему я так и распространяюсь о нем, что не приноровление, не прилаживание, не адаптация
к внешним условиям характеризует собою органические формы и обусловливает их происхождение, а законы чисто морфологические.
Ибо разве это не адаптация
, если суффикс, имевший первоначально какое нибудь неопределенное указательное или пространственное значение, после своего соединения с именной темой принял со временем то или другое более точное значение?
Теория приспособления или адаптации
получила бы могущественное подкрепление, если бы удалось доказать утверждаемую Лудвигом многозначительность ведийских форм.

Далее <в Менологии> встречаем много деталей античных и древнехристианских: саркофаги с барельефами, идолов нагих и перепоясанных по чреслам, .. копию древней иконы Эммануила в руках Императрицы Феодоры (февр.11) восстановившей иконопочитание, наконец самую позу адоранта
для святых жен и пр.
Слева к описанной паре подходят два адоранта
: мужчина с маленькой бородкой, в иматии, накинутом на нагое тело и молодая женщина, плотно закутавшаяся в верхнюю одежду.
Особенно типичною является композиция на одном лекифе в Лувре: здесь все внимание сосредоточивается на юноше, которого поэтому и надо считать скорее не за адоранта
, а за умершего, изображенного среди живых.
К работам поликлетовской школы или его направления должно отнести бронзовую статую молящегося отрока или подростка, так-называемого Адоранта
, — победителя на отроческих состязаниях в Олимпии, — украшающую Берлинский музей.
Вот знаменитый бронзовый обожатель, adorant
, он простер руку к неведомому божеству, корпус откинул несколько назад, одна нога выдвинута.
Я сама непрочь повеселиться, но, признаюсь, не люблю своих адорантов
, если они уже чересчур надоедают мне пламенными вздохами.
С генералами став комедьянтами, к Генеральшам пристройтесь амантами (Будь они по красе Россинантами) И, войдя в их дома комендантами, Занимайтеся с дочками фантами, Представляяся их адорантами
.
Адъективированное
причастие cas-tu-s.
В италийские языки перешло также адъективированное
причастие *termenos.