Вокабула
Тип единицы
Формант
Частотность
Динамика
Этимология
Стилистика
Семантика
Функционирование
Экспрессия
Грамматика
Грамматика в грамматической форме
Транспозиции
Типы контекстов
Лексико-тематические группы
- 1087 results found
У нас не увидишь много яхтсменов
, затрудняющихся начать свое поприще, .. просто потому, что всех их яхтсменов, подвизающихся на этом поприще и затрудняющихся начать его, очень и очень ограниченное число.
Общество стало более буржуазно: яхтмены
в белых карлистских шапках попадались реже, и преобладали толстяки в черном альпака.
Что касается камбуза и способа отопления его, то яхтсмэн
имеет в этом случае большой выбор, начиная с дерева и угля и кончая спиртом.
В настоящее время русское морское дело быстро идет вперед по пути развития. Это наиболее заметно в Петербурге, где с каждым годом прибавляется число яхтсменов
.
По числу судов и опытных знающих дело яхтсменов
Петербургские клубы из года в год становятся все могущественнее и сильнее и не далеко то время, когда победа над финляндскими, а может быть и заграничными яхтами, в серьезных гонках, перестанет быть чем-то необыкновенным, а будет вполне естественна и легко достижима.
Каждый, кто хоть несколько вращался в яхтсмэнских
кружках, всегда может услышать о продающихся судах, особенно весной или осенью.
Ни в Париже, ни в Тироле я не видел такой живой картины веселья народного, такой живой вакхической радости на лицах, такого abandon
, такой беспечности!
Светская осторожность, иногда даже своего рода светское остроумие заставляли их <посольских знакомых> показывать меньше чувства и мысли, чем у них было на самом деле; .. Серьезность свою мужчины берегли для службы, а дамы для минут некоторого «abandon»
с друзьями или с теми, кто им особенно нравился.
Мне было интереснее видаться с Аксаковыми без гостей; я полюбил и мужа и жену, хотя с нею мне было более по себе, между прочим, потому, что в Иване Сергеевиче, при всех его серьезных достоинствах, было всегда что-то условное, был какой-то традиционный панцирь, стягивающий и закрывавший его прекрасную душу. У него не было того, что французы называют abandon
.
Сохраняю, как памятник, его <Протасова> письма: они писаны, правда, с тою осторожностию, которая составляла замечательную черту его характера, без всяких излишних излияний; но и с тою непринужденностию (abandon
), которая делает драгоценными памятники этого рода.
[Генерал:] Только жаль, что и у него <автора> попадаются — то иностранные, то мудреные слова, например: коалиция, элементы, еще что-то… — В корректуре это все вероятно будет исправлено, сказал журналист. — Хорошо бы немного придать разнообразия, небрежности языку, что называется abandon
. А то уж слишком гладко, прибранно, стилисто!
Не смотря, однакож, на свой полнейший abandon
и запустение, при разрушительном действии времени и сорных трав, лабиринт <старинная затея в саду усадьбы> изредка служил еще и лучшим целям.